“出场费”怎么说
时间:2012-12-05 02:03:08
(单词翻译:单击)
随着在“美国小姐”比赛中夺冠,百老汇明日之星劳伦·尼尔森今后参加活动的出场费也将水涨船高。据报道,刚刚评选出的“美国小姐”劳伦·尼尔森除了将获得5万美元奖学金外,预计将在2007年获得超过10万美元的出场费。
Nelson, 20, of Lawton, Okla., is a student at the University of Central Oklahoma and wants to get her master's degree in musical theater. She gets a $50,000 scholarship with the crown and stands to make thousands more in appearance fees.
“appearance fee”指的就是“出场费”。“Appearance”表示“出场、露面”时,常和动词make搭配,如:to make one's first appearance in public(首次公开露面)。
此外,“appearance”也可表示“体面、门面”,如:for appearances' sake(为了保持体面)、to keep up appearances(保持体面)。
看个例子:He earned enormous sums of money and got an appearance fee of £100 for a single appearance. (他挣了很多钱,一次出场费就高达100英镑。)
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=196373&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='196373' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc