搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
North Korean Leader Makes Rare Public Appearence 朝鲜领导人罕见的公开露面
朝鲜领导人金正恩周四出席了一个烈士陵园的落成仪式
Marshal Kim Jong Un cut a red ribbon to inaugurate what is officially known as the Fatherland Liberation War Martyrs1 Cemetery2. Soldiers in dress uniforms briefly3 goose stepped at the event, kicking off days of commemoration of what the country considers the 1953 victory over U.S.-led United Nations forces on the Korean Peninsula.
Saturday marks the 60th anniversary of the signing of the armistice4, which halted three years of devastating5 combat. No peace treaty has ever been signed to end the stalemate.
At the cemetery’s inauguration6 were two highly decorated U.S. veterans of that war. Medal of Honor winner Thomas Hudner, who was a Navy pilot, was invited as part of his visit to the country during which he hoped to gain access to the Chosin Reservoir battle site where his wingman, Jesse Brown, crash-landed. Hudner, who is 88, says the ceremony at the cemetery was an emotional experience as he remembered his fallen comrades
"Well it's a very emotional occasion to be here with so many veterans - not only the veterans but also the people of the nation who turned out to show their support to all of veterans," he said. "And as an American veteran, I am delighted to see that our former foe7 and we share some of the same feelings about this. So it is great to be here."
Hudner added he regards these types of memorials as a tribute to all of the war’s combatants, regardless of which side they were on. The American veteran, who crash-landed his plane in an unsuccessful effort to rescue Brown, intends to return here in September to precisely8 locate the remains9 of his fellow pilot. His hopes to reach the site this week were thwarted10 by severe flooding in the country.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。