实用口语:真正的女神怎么拒绝别人
时间:2013-11-28 13:00:28
(单词翻译:单击)
在律政喜剧《美女上错身》中,当宅男Fred想约心目中的女神Stacy去高级餐馆吃饭:
我走之前,我想知道你是否愿意和我共进午餐,在一家高级餐馆。
S:Oh, you're asking me out. So sweet.
哦,你在约我。真可爱。
I'm sorry. I'm just not in that place right now.
抱歉。我现在没心情。
F:What-What does that mean?
什么意思?
她说的是她永远都不会有那个心情。
Not in that place
没心情,不只是现在没心情,以后也没心情,弦外之音:对你没意思啦!
男生在约会心中女神时如果碰到这样的回答可要小心了,不要盲目乐观的等女神心情阴转晴,因为那意味着遥遥无期!!!
not in that place等同于not in the
mood8 都表示没心情。
婉拒男孩子的约会时:
I am really not in that place/ not in the mood.
我确实没什么心情。
没心情参加party时:
I'm just not in the mood/ not in that place for a party tonight.
我今晚就是没心情参加聚会。
不想和朋友吵架时:
I am not in the mood/ not in that place to
argue9 with you.
我没心情和你争吵。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=237665&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='237665' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc