“tree book”传统玩意儿新鲜说(在线收听

   电子书大行其道的今天,还有人喜欢捧着厚厚的纸质书看么?其实,从环保角度来说,电子书绝对好过纸质书,但是,沁人的书香就没有了。嗯,啥时候电子书阅览器能加一个散发油墨香味的功能就好了。

  Tree Book?树书?其实这个词是相对于E-Book被创造出来的。传统书籍都是纸做的,那么纸哪来的?当然是树了。也许在将来,人们谈到看书的时候,会自觉地在语言上做一个区分:是Tree book,还是e-book?
  相关例句:
  -Hey, how do you like your new Kindle?
  你的Kindle电子书阅读器用的怎么样?
  -I don't know, I haven't used it yet. I'm still trying to finish all the tree-books I'm reading。
  不知道啊,我还没怎么用呢。我得先把我那些纸质书看掉。
  电子化的今天,原先一切由纸张来承载的东西,都可以电子化,比如书籍,比如信件。相对于快捷方便的电子邮件,传统邮件被冠以一个新名称:snail mail——蜗牛邮件,顾名思义,就是说传统邮件的传递速度太慢了,没有e-mail方便。
  相关例句:
  Paranoid about "hackers" spying on him, my boss insists on sending all correspondence via snail mail, which means I can't use my spam filter to ignore him。
  老板一直怀疑有人监视他的邮件,所以坚持用手写信的方式,这样一来我就不能用垃圾邮件过滤器过滤它们了,真烦人。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/211385.html