消灭埃博拉传统术士是关键(在线收听

消灭埃博拉传统术士是关键

Mory Kourouma says he will cure what ails you from the van he parks along a busy roadside in Guinea’s capital Conakry. Kourouma offers traditional medicines to treat common ailments, even if the ailment is fever, one of the first symptoms of the Ebola virus.

在几内亚首都科纳克里,莫里·库鲁玛将货车停在了繁忙的街道旁,他说要在那里为别人治病。库鲁玛通过传统药物来治愈常见疾病,甚至是埃博拉的早期症状之一发烧。

For those who are complaining of having fever, and they come to my place, what we normally give them is this one and that one over there in the bottle.

许多发烧民众都会来我这里,我通常会给他们开这服药,还有那边瓶子里的药。

Guinea was the first country in West Africa in which Ebola broke out, and the last country in the region where people are still getting the virus.

几内亚是西非国家中最先爆发埃博拉疫情的国家,也是持续时间最长的国家。

The virus has killed more than 11,300 people, mostly in Guinea and in nearby Sierra Leone and Liberia.

埃博拉病毒已经夺走了1.13万条生命,其中绝大多数出现在了几内亚,以及邻国塞拉利昂和利比里亚。

While its neighbors have managed to get rid of the disease, two new Ebola cases were reported last week in Guinea.

就在邻近国家成功抗击埃博拉疫情的同时,几内亚上周又报告了两起埃博拉病例。

After the virus broke out in 2013, the national coordinator of Guinea’s fight against Ebola Dr. Sakoba Keita, said the government realized if it was going to beat the disease, it needed to get traditional healers on board.

就在埃博拉于2013年爆发之时,几内亚埃博拉疾病防御与斗争协调员Sakoba Keita医生表示称,政府已经认识到要想对抗埃博拉,我们就需要传统术士的帮助。

More than ten of them had already died because of their treating of Ebola cases. Mainstream science doesn't support the idea that traditional healers can treat Ebola. So we met with the traditional healers, and we trained around 1,500 of them in measures of prevention and detection in Ebola cases.

由于治疗埃博拉,十多名传统术士已经患病死亡。主流科学不认为传统药剂能够治疗埃博拉。所以我们接受了传统术士的治疗,通过预防和检测埃博拉疾病,我们培训了大约1500人。

Mamady Nabe, president of Guinea's Union of Traditional Healers, he said before the government intervened, most traditional doctors did not have the equipment to protect themselves from a disease that is transmitted through infected bodily fluids.

几内亚传统医师联盟会主席玛玛迪称,由于病毒会通过体液传播,所以在政府介入之前,绝大多数传统医师没有东西来预防埃博拉。

Before we were sensitized, we didn't have the hygiene kits, we didn't have infrared thermometers, we didn't have gloves.

在我们意识到这件事情以前,我们并不具备卫生用品,红外线测温仪,也没有手套。

 

Thanks to the sensitization efforts, this Ebola treatment center in Conakry is nearly empty. But as the recent cases show, the country still has much to do to defeat the disease entirely.

多亏了对预防工作的重视,科纳克里的埃博拉中心几乎已经空无一人。然而,最近又发现了埃博拉疫情,对于全面对抗疾病,几内亚还有许多工作要做。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2016/1/340344.html