英语灵异故事-Voodoo Magic(伏都巫术) 01(在线收听

I've lived in New Orleans for years, now. I never met my father, and my Mother and I were very poor. We lived on Dauphine Street in the French Quarter for the longest time. Though the French Market is a big tourist attraction, thanks to the voodoo dolls, NO T-shirts, etc., it does sell things like Creole cooking stuff (i.e. spices, peppers, etc.).

  One day, I was about five or so, and I saw this pink (my favorite color at the time) voodoo doll on one of the stands in the actual tourist attraction part. It was one of our last days (we were moving out of NO), so my mother paid the man a dollar so I might have something to remember the only home I had ever known by. We finished up our browsing and headed out to home, finishing loading our stuff into the little car.

  Just shy of a half hour later, my mother and I stopped at the Mississippi Welcome Center by the bridge. My mother's parents had lived in Mississippi for the longest time. They moved from Hattiesburg to Pass Christian with my mom when she was about sixteen (plus or minus). When they died, my mother buried them in a graveyard in north Mississippi, just on the outskirts of Hattiesburg, where it's pretty deserted and quiet- my grandmother (who died first)'s dream. My grandfather died less than a two months later.   

迄今为止,我已经在新奥尔良 生活了多年。我从未见过我的父亲。 我和母亲的生活非常贫困。我们在法国人居住区内的多芬街住的时间最长。虽然法国人的市场是一处有名的游览胜地,但是由于伏都人偶和新奥尔良T恤都有在卖的原因,市场里也卖克利奥尔人 的烹饪材料之类的东西(即香料、胡椒等)。

  我五岁左右的一天,在当时吸引观光客部分的货架上,看到了这个粉色的(当时我最喜欢的颜色)伏都人偶。那是我们留在那里的最后几天(我们正准备搬出新奥尔良),所以母亲付了老板一美元,好让我买点东西,来纪念我记忆中唯一的家。我们闲逛完后,回了家,把行李装到小车上。

  只在不到半个小时的时间后,母亲和我停在了位于桥边的密西西比州接待中心。母亲的父母一生中最长的时间住在密西西比。他们带着我母亲从哈蒂斯堡移居帕斯伊克里斯琴,那时母亲16岁左右(可能大点或小点)。他们死后,母亲把他们葬在密西西比北部的一块墓地,就在哈蒂斯堡的市郊,那里相当地荒芜和安静——这是祖母(她先走了一步)的心愿。祖父不到两个月后也去了。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lingyigushi/518525.html