《足迹》精讲29(在线收听

  So guess what I detected.

  猜猜看我都查到了什么

  What?

  ???

  That she’s in love with her own body.

  她爱的是她自己的身体

  Makes her dizzy with excitement.

  兴奋令她神魂颠倒

  You detected all this in five minutes?

  你五分钟内就查到这些事情?

  Well, 35.Perhaps even 45

  嗯 35分钟 或许是45分钟

  Well, let’s call it 55 or even a little bit longer.

  还是说55分钟或者更久一点吧

  You stayed for tea?

  你要留下来喝茶吗?

  And cakes.

  还有糕点

  Yeah.

  是的

  Yeah.

  好的

  Must be funny for you to know...

  让你知道这件事的结果一定很有趣

  ...your own wife’s getting a going-over from another man on a regular basis.

  那就是你的老婆 经常跟别的男人偷来暗去

  Going-over?I don’t follow.

  偷来暗去? 我不明白

  Not a phrase I’m familiar with.

  这个词不是我习惯的用法

  -Means being fucked.-You mean like in sexual intercourse?

  -表示被操 -你是指是性交吗?

  Yes, the old one-two.In like a lion, out like a lamb.

  是的 一句老成语 进去像狮子 出来像绵羊

  I must say, you have a great gift for language.

  我得说你很有语言天份

  Did you learn it at school?

  在学校里学的吗?

  The hard school.Family life.

  不是学校 是在家里

  -But you keep cheerful.-You’ve got it, I keep cheerful.

  -但你保持开朗 -你说对了 我保持开朗

  I’ve got an optimistic nature.

  我天性乐观

  You got to when you’re a policeman.Otherwise, you’d go mad.

  当警察就得如此 否则 你早疯掉了

  No, I’ll tell you what keeps me going.

  不 让我告诉你是什么让我撑下来的

  The chase.The thrill of the hunt and the sudden shafts of bright light.

  是追逐 追捕的刺激还有突如其来的一线曙光

  For instance, when I was talking to your wife...

  例如当我跟你老婆讲话时...

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zjjj/556573.html