英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2013--塞内加尔时装设计师在创新过程中沿袭古老传统

时间:2013-10-26 10:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Senegal's Fashion Designers Keep Tradition Alive 塞内加尔时装设计师在创新过程中沿袭古老传统

DAKAR — In Senegal, the recent Muslim feast of Eid al-Adha meant food, family and fashion. And the country's top designers have released their latest collections. From the catwalks and sidewalks of Dakar, though many call it "traditional" wear, there is nothing old-fashioned about it.

Peplum waists accentuate1 curves.

腰部荷叶状的Peplum waist设计强调的是身材曲线。

"Lady Gaga style" puffed2 sleeves are all the rage.

“Lady Gaga” 风格的泡泡袖也正流行。

Designers are feeding wire through fabric3 edges to mold futuristic, wavy4 ruffles5.

设计师们正通过在织物边缘穿针引线打造具有未来气息,波浪般的褶边。

Thigh-baring slits6 are raising skirts and eyebrows7.

露出美丽腿部的狭缝不仅抬高了裙子而且吸引无数眼球。

The colors are bright and when it comes to beading, the more sparkle, the better.

当用到小珠饰必然使用明亮色,越闪耀越好。

Peplum waists accentuate curves.

腰部荷叶状的Peplum waist设计强调的是身材曲线。

"Lady Gaga style" puffed sleeves are all the rage.

“Lady Gaga” 风格的泡泡袖也正流行。

Designers are feeding wire through fabric edges to mold futuristic, wavy ruffles.

设计师们正通过在织物边缘穿针引线打造具有未来气息,波浪般的褶边。

Thigh-baring slits are raising skirts and eyebrows.

露出美丽腿部的狭缝不仅抬高了裙子而且吸引无数眼球。

The colors are bright and when it comes to beading, the more sparkle, the better.

当用到小珠饰必然使用明亮色,越闪耀越好。

Menswear tends to see more subtle changes, like new styles of cuffs8 or more embroidery9.

而男装往往注重更多微妙的变化,如新风格的袖口或更多的刺绣。

Senegal's top designers have been sending their new collections down nationally-televised catwalks.

塞内加尔的顶级设计师已经通过国家电视媒体的T台秀发布了他们的新集合。

"Styles I learned when I first started out are coming back, like the women's two-piece outfits11 with mermaid12 cuts and wire-mounted details.

“我第一次出去学会的风格再次回归,比如女性的这两件套装与美人鱼剪裁和走线细节的搭配。

These are things our fathers were making but we are modernizing13 them and mixing in elements from the West and we are adapting Western styles to Senegal," said Designer Mamour Thiam.

这些东西是我们的父辈们所做但我们将其现代化并且与西方的元素混合在一起以将西方风格适应塞内加尔,”设计师马默尔·迪亚姆说道。

"Like women are into the bustier-style dresses but they want to add sleeves for modesty14.

“再比如身着吊带裙风格礼服的女性想加上袖子多些稳重端庄。”

He added what's old is new again.

他补充道已经过时的再度流行起来。

Every outfit10 is made by hand and made to order.

每一个衣服都是纯手工制作及经过定制。

It's a collaboration15 between tailor and client. The results are one of a kind.

这是一种客户和裁缝之间的协作。结果肯定独一无二。

The sun has gone down on Tabaski, as the feast of Eid al-Adha is known in Senegal.

塞内加尔闻名遐迩的古尔邦节宴会即将到来。

It's time to head out in your finest to visit friends and family to ask forgiveness for any wrongs.

是时候身着你好的礼服去拜访亲朋好友求得所犯下错误的宽恕。

Senegalese say looking your best shows respect, and dressing16 up is just part of the fun.

塞内加尔表示自己看起来很好表示对人的尊重,而打扮是乐趣的一部分。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accentuate 4I2yX     
v.着重,强调
参考例句:
  • She has beautiful eyes, so we should accentuate them in the makeup.她眼睛很美丽,我们在化妆时应该突出她的眼睛。
  • Mrs Obamas speeches rarely accentuate the positive.奥巴马夫人的演讲很少强调美国积极的一面。
2 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
3 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
4 wavy 7gFyX     
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
参考例句:
  • She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
  • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
5 ruffles 1b1aebf8d10c4fbd1fd40ac2983c3a32     
褶裥花边( ruffle的名词复数 )
参考例句:
  • You will need 12 yards of ribbon facing for the ruffles. 你将需要12码丝带为衣服镶边之用。
  • It is impossible to live without some daily ruffles to our composure. 我们日常的平静生活免不了会遇到一些波折。
6 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
7 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
8 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
9 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
10 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
11 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
12 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
13 modernizing 44bdb80e6ee4cb51b9829f1073fceee0     
使现代化,使适应现代需要( modernize的现在分词 ); 现代化,使用现代方法
参考例句:
  • Modernizing a business to increase its profitability and competitiveness is a complicated affair. 使企业现代化,从而达到增加利润,增强竞争力的目的,是一件复杂的事情。
  • The young engineer had a large share in modernizing the factory. 这位年轻工程师在工厂现代化的过程中尽了很大的“力”。
14 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
15 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
16 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴