英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2022 尼日利亚房地产繁荣,数以百万计的人难以负担得起住房

时间:2022-06-08 02:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

尼日利亚房地产繁荣,数以百万计的人难以负担得起住房

Millions in Nigeria Struggle for Affordable1 Housing Amid Real Estate Boom

Nigerias real estate market grew by 3.85% last year.Its highest in six years.Experts say cities like Lagos and Abuja have the kind of buildings and architecture that are in high demand.Even as the demand for higher priced real estate increases, access to affordable housing is difficult for millions in Nigeria.Fashion designer Precious Nwajiaku moved to Abuja in January.I had to stay with my friend in what was it called a Maraba just for a week then before getting myself here, and here is inside like off town.And its as well expensive, not even cheap.Nwajiaku paid one years rent of $300 for this one room apartment, but it does not even include basic comforts.Then you pay for water, there is no water inside.As you can see, there is no light and there is nothing.There is no good road.The housing disparity reflects Nigerias economic divide.The World Bank says 22 million people in Nigeria do not have the housing they need, the highest number in the world.Its an issue Nigerian authorities have been promising2 to address for many years.In 2019 government officials pledged to supply 1 million affordable houses each year to help meet the demand for proper housing,but experts say the housing programs are not keeping up with Nigerias population growth each year.If Nigeria is producing to the level of half million every year, how many units of houses has government provided in a year?How many units of houses as private sector3 produced in a year?Festus Adebayo who runs an advocacy campaign for affordable houses hosts an annual gathering4 and housing show.It aims to bring government and industry together to address the lack of affordable housing.Adebayo warns housing gaps will only worsen by the time Nigerias population hits the estimated 400 million in 2050.Property developer Banji Adeyemo cites several factors for the high cost of building homes.This is an era where foreign exchange has taken a new toll5 entirely6 and most of the construction materials have foreign input7.Government needs to bring down the cost of land and it will reflect on the cost of production by developers for houses,because other materials you dont have control over them.

尼日利亚房地产市场去年增长3.85%。这是六年来的最高水平。专家表示,拉各斯和阿布贾等城市的建筑和建筑需求量很大。尽管对价格更高的房地产的需求增加,但尼日利亚数百万人很难获得负担得起的住房。时装设计师Precious Nwajiaku于1月份搬到阿布贾。我不得不和我的朋友在一个叫做马拉巴的地方住了一周,然后才到了这里,这里就像是在城外一样。而且它也很贵,根本不便宜。Nwajiaku为这套一居室公寓支付了一年300美元的租金,但它甚至不包括基本的生活条件。付了水费,里面没有水。如你所见,没有光,什么也没有。路也不好。住房差距反映了尼日利亚的经济鸿沟。世界银行表示,尼日利亚有2200万人没有他们需要的住房,居世界最高。这是尼日利亚当局多年来一直承诺要解决的问题。2019年,政府官员承诺每年供应100万套经济适用房,以帮助满足对合适住房的需求,但专家表示,住房项目没有跟上尼日利亚每年的人口增长。如果尼日利亚每年的产量达到50万套,那么政府一年提供多少套住房呢?私营部门一年造了多少套房子?Festus Adebayo发起了一场倡导经济适用房的运动,他主持了一年一度的聚会和住房展览。它的目的是让政府和行业团结起来,解决缺乏负担得起的住房的问题。Adebayo警告说,到2050年尼日利亚人口达到预计4亿时,住房缺口只会进一步恶化。房地产开发商Banji Adeyemo列举了建造房屋成本高的几个因素。完全是外汇换来的代价,大部分建筑材料都有外国投入的时代。政府需要降低土地成本,并将反映开发商建造房屋的成本,因为其他材料是你无法控制的。

Nigerian lawmakers are considering a bill that calls for rent to be paid monthly instead of once a year to ease the financial burden on citizens.But unless more houses are built, say experts,the gap will only widen and millions will suffer without one of lifes most basic needs: affordable shelter.

尼日利亚立法者正在考虑一项法案,要求每月支付租金,而不是每年支付一次,以减轻公民的经济负担。但专家表示,除非建造更多的房屋,否则差距只会扩大,数百万人将因得不到最基本的生活需求而受苦:负担得起的庇护所。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
2 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
3 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语  标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴