英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

柯震东发布会痛哭道歉 贵圈请自重

时间:2014-09-01 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   柯震东道歉了。陈冠希、黄海波、张默、高晓松等人都道歉过,但无论是痛哭流涕、还是真诚的忏悔,都抹不去吸毒的污点。明星被拘,对其事业的打击是巨大的:16家影视公司联合 声明坚决拒绝涉及“黄赌毒”艺人,那么对于柯震东等黄金年龄的明星来说,未来路在何方?一失足成千古恨,贵圈请自重,且行且珍惜!

  【柯震东发布会痛哭道歉】
  A Taiwanese actor arrested on drug charges along with the son of Hong Kong film star Jackie Chan was released Friday after two weeks in detention1, amid a broad anti-drug crackdown in China's capital that has ensnared several celebrities2.
  台湾演员柯震东及房祖名吸毒被拘留两周后于周五获得释放。自北京大力打击吸毒行为以来,已经有多个名人因吸毒被捕。
  Kai Ko emerged from a Beijing detention center before dawn and into a scrum of reporters from mainland China, Hong Kong and Taiwan. Followed to his hotel by the press pack, a visibly agitated3 Ko challenged one reporter to a fight before retreating inside an elevator.
  天还没亮,柯震东就出现在北京一拘留所门口,并迅速被大陆、香港和台湾记者包围。媒体跟随他来到住处,进电梯前柯震东与记者发生冲突。
  Kai was considerably4 more composed at an afternoon news conference in which he appeared with his parents and agent and apologized for smoking marijuana.
  下午的记者会上,柯震东看上去冷静多了。他和父母及经纪人一起在记者会上,为自己吸毒的行为道歉。
  "I was wrong on this issue. I made a mistake. There is no excuse for it. I was wrong," Kai said.
  柯震东说,“这件事情我犯错误,没有理由、没有原因,也没有借口,我就是错了。”
  "I never realized that Kai Ko is more than just a name for myself. It also means a lot to those who support and love me. It was out of my expectations that anything concerning 'Kai Ko' could have such a big impact on others," he said, before bowing with his parents and agent in a sign of contrition5.
  “我从来都不知道‘柯震东’这三个字一直以来都不属于我一个人,这三个字属于很多很多支持我的、爱我的人,我不知道这三个字影响力是我没有想象到的。”说完,他忏悔地向父母和媒体鞠了一躬。
  【2014年涉黄赌毒的名人】
  Ko, whose real name is Ko Chen-tung, rode to fame after his 2011 coming-of-age film "You Are the Apple of My Eye." The role won him a Best New Performer award at the Golden Horse film awards in Taiwan, considered the most prestigious6 in Chinese-language cinema.
  柯震东在2011年因出演电影《那些年,我们一起追的女孩》中的男主角柯景腾走红,并凭此片获得第48届金马奖最佳新演员奖,而金马奖是华语电影最负盛名的奖项。
  小编注:金马奖在华语圈中它历史最为悠久,与香港电影金像奖和大陆的中国电影金鸡奖并称华语电影最高成就三大奖,也是三大奖中唯一不设地域限制、评选对象面向所有华语电影和华语影人的奖项。
  Ko also played the boyfriend of one of the protagonists7 in China-produced "Tiny Times 3.0," a huge hit with young female audiences that knocked "Transformers 4" from the No. 1 spot in the mainland's box office last month.
  柯震东还在《小时代3》中扮演主角顾里的男朋友顾源,该片在女性观众中反响强烈,上个月一举打败《变形金刚4》而跃居中国大陆影片榜首。
  The arrests of Ko and Chan came amid a major offensive against drug-related crime in Beijing that has seen a 53.2 percent rise in investigations8 in the city to more than 1,800 since January, according to the official Xinhua News Agency.
  据新华社消息,自今年1月份以来北京吸毒案上涨了53.2%、多达1800例,柯震东和房祖名因吸毒获捕正处在强打吸毒的风口浪尖之际。
  More than 8,400 suspects have been detained during that time, an increase of 78.7-percent over the same period last year, Xinhua said.The 23-year-old was arrested on Aug. 14 along with Jaycee Chan, son of the Hong Kong martial9 arts superstar. The arrests drew enormous media attention in the Chinese-speaking world and Kai's news conference came amid speculation10 about how his career as an entertainer and brand spokesman might be affected11.
  据新华社数据,在此期间有8400名嫌疑人被捕,相比去年同期上涨了78.7%。23岁的柯震东是在8月14日和香港武术明星成龙的儿子房祖名同时获捕的,这一事件在中国舆论界的引起了轩然大波,艺人吸毒对其职业生涯、品牌代言人形象都有重大影响,这也是本次记者会的焦点所在。
  Reputation is like an eraser. It gets smaller and smaller after every mistake.
  名声就像橡皮擦,每犯一次错,就会变小一点。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
4 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
5 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
6 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
7 protagonists 97ecb64549899e35afb8e0bac92230bc     
n.(戏剧的)主角( protagonist的名词复数 );(故事的)主人公;现实事件(尤指冲突和争端的)主要参与者;领导者
参考例句:
  • Mrs Pankhurst was one of the chief protagonists of women's rights. 潘克赫斯特太太是女权的主要倡导者之一。 来自辞典例句
  • This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists. 这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物。 来自互联网
8 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
9 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
10 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
11 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   柯震东
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴