英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打印机生产4D裙子 量身定做不是梦

时间:2014-12-16 00:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As many women know only too well, finding a dress that fits like a glove is no easy task.

  许多女人都很明白吧,想要找一条和手套一样合适的裙子可不是容易事。
  But a new dress, created using a 3D printer, may be the answer to every woman's style woes1.
  但是这条用3D打印机打印出来的新裙子,也许可以解决每个女人的时尚问题了。
  A design studio have used 3D printing technology to create an innovative2 dress customised to a woman’s body.
  一件设计室已经可以用3D打印技术“制作”为女人量身订造创新型的裙子。
  The dress, which costs a staggering ?1,900 ($3,000) to print, features 2,279 printed panels interconnected by 3,316 hinges.
  这条裙子,出人意料的要花1900镑(3000美金)来打印,由3316条铰链连接2279块打印的图案。
  Creators Nervous Systemcall it a ‘4D dress’ as, like fabric3, the printed garment can go from a compressed object to its intended shape.
  创造者神经系统称其“4D裙子”,因为像织物一样,这件打印的衣服可以从一件被压扁的物件展开成你想要的形状。
  Jessica Rosenkrantz, co-founder and creative director, revealed the garment took approximately 48 hours to print.
  合作创始人和创意总监杰西卡·罗森克兰兹透露,这件衣服大约要花48小时来打印。
  The company, based in Massachusetts, USA, have also created a smartphone and tablet app, which helps users to manipulate their dresses.
  这家在美国马萨诸塞州的公司也发明了智能机和平板的APP,它们可以帮助用户来操作裙子。
  Using the app, the pattern, style and flexibility4 of the dress can all be changed.
  使用这款APP,裙子的图案、风格和灵魂度都可以改变。
  Speaking about her work, Jessica said: 'I’m very interested in a future where garments are more personal and customised.
  说道她的工作,杰西卡说:“我对未来裙子可以变得更私人,还可以量身定做感到很有兴趣。”
  'It is printed using a process called Selective Laser Sintering that uses a laser to fuse together nylon powder, leaving unmelted powder in between all of the gap spaces.
  “其使用选择性激光烧结方法来打印裙子,使用激光将尼龙粉末熔合到一起,在空白的地方把不熔化的粉末留下来。
  'More dresses are already on the way.'
  “更多裙子已经在制作中。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
2 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
3 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
4 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打印机
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴