英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外媒深扒:英国女王到底多有钱?

时间:2015-07-01 00:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   News that the Crown Estate returned record profits of ?285m last year means the Queen is expected to receive a further ?2m in public funding next year. But just how rich is the Queen and where does her wealth come from?

  有消息称英国皇家财产管理公司去年利润创历史记录,达2.85亿,也就是说,英国女王明年有望公共基金再多入200万英镑。但女王到底多富有?她的财富从何而来?
  According to the Sunday Times Rich List 2015, her estimated fortune is ?340m, up ?10m from last year.
  《星期日泰晤士报》一份富豪榜称,女王财富估计有3.4亿英镑,较去年多1000万英镑。
  What is known about the Queen's wealth can be broadly divided between her private income and funding given to her, as the reigning1 monarch2, by the government.
  据了解,女王的财富来自私人收入和政府拨给在位君王的款项。
  The Crown Estate owns Ascot race course.The main source of the Queen's public income comes from the Sovereign Grant - a fixed3 percentage of the profits made by the Crown Estate.
  皇家财产管理公司拥有英国皇家赛马会。英国女王的收入来源中,占大头的是君王拨款——来自皇家财产管理公司占固定百分比的利润。
  The Crown Estate dates back to 1760 when George III reached an agreement with the government that surplus revenue from the crown's lands would go to the Treasury4.
  皇家财产管理公司可以追溯到1760年,当时乔治三世和政府达成协议,君王土地多余收入归财政部。
  Under the current funding arrangement, all profits from the estate are paid to the Treasury and 15% of this money is then given to the Queen.
  在现行的财政支持安排之下,所有地产的利润都付给财政部,其中的15%给女王。
  This funding is known as the Sovereign Grant and is used to support the Queen in her official duties.Last year the Sovereign Grant was ?37.9m - of which the Queen spent ?35.7m. That money pays for staffing costs, property maintenance, travel, utilities and housekeeping, among other things.
  这一财政支持即为君王拨款,用以支撑女王的官方事务。去年官方拨款是3790万,女王用了3570万。这笔钱用于支付人工费、房产维护、旅游、公共设施、家政等等。
  The privy5 purse is a private income for the Queen, which is primarily used to pay for expenses incurred6 by other members of the Royal Family.
  私用金是女王“私房钱”来源,主要用以支付皇家其他成员的费用。
  Funds for the privy purse come mostly from the Duchy of Lancaster, a portfolio7 of land, property and assets owned by the Queen which is managed separately from the Crown Estate.
  私用金的资金大多来自于兰开斯特公爵领地,是集土地、房产和资产于一身的投资组合,属于女王,而实际由皇家财产管理公司单独经营的。
  The extent of the Queen's private income is less well known.According to the Sunday Times, she has an investment portfolio consisting largely of shares in blue-chip British companies, which it valued at ?110m.
  英国女王到底有多少私人收入就不那么为人所知了。据《星期日泰晤士报》称,女王的投资组合大部分来自于英国公司的蓝筹股,值1.1亿英镑。
  The Queen also owns personal property including Sandringham House in Norfolk, Balmoral Castle in Aberdeenshire and other smaller houses.
  女王私人所有的地产包括诺福克桑德林厄姆庄园和阿伯丁郡的巴尔莫勒尔堡还有其他一些小型的房产。
  Other personal goods include the royal stamp collection, art, jewels, cars, horses and the Queen Mother's legacy8, which all add to her personal fortune.It is kept between a number of locations, such as Hampton Court Palace and Windsor Castle.
  其他私人物品包括皇家邮票收藏、艺术品、珠宝、豪车、马匹和伊丽莎白一世的遗产,都算入女王的个人财富。女王的私有财物分散在多处,如汉普顿宫和温莎城堡。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
2 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
3 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
4 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
5 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
6 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
7 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
8 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   女王
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴