英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国古巴将重开大使馆

时间:2015-07-03 00:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   WASHINGTON, July 1 (Xinhua) -- The United States and Cuba have agreed to formally reestablish diplomatic relations and reopen embassies, U.S. President Barack Obama said Wednesday.

  "This is a historic step in our efforts to normalize relations with the Cuban government and people, and begin a new chapter with our neighbors in the Americas," Obama said at the White House.
  "With this change, we will be able to substantially increase our contacts with the Cuban people," Obama said, adding that U.S. diplomats1 will have the ability to engage more broadly across the island country.
  He added that Secretary of State John Kerry will travel to Havana later this summer to raise the American flag over the U.S. embassy.
  U.S., Cuba to reopen embassies, restore diplomatic ties: Obama
  In a letter to Cuban leader Raul Castro dated June 30, Obama said the two countries have decided2 to re-establish diplomatic relations and permanent diplomatic missions in respective countries on July 20. Castro confirmed the decision in a letter to Obama.
  Obama and Castro announced in December a thaw3 in relations following more than five decades of enmity. Washington and Havana have held four rounds of talks in past months in a bid to restore diplomatic relations.
  Obama met with Castro in Panama on the sidelines of a regional summit in April, the most significant interaction between U.S. and Cuban leaders in more than five decades.
  In late May, the U.S. officially removed Cuba from its list of state sponsors of terrorism, clearing a major obstacle to reestablishing diplomatic ties between the former Cold War rivals.
  On Wednesday, Obama acknowledged that U.S. and Cuba will " continue to have very serious differences" on issues including freedom of speech and assembly and the ability to access information, vowing4 that "we will not hesitate to speak out when we see actions that contradict those values."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
4 vowing caf27b27bed50d27c008858260bc9998     
起誓,发誓(vow的现在分词形式)
参考例句:
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   古巴
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴