英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

北京市发布'十三五时期'十项重大基础设施发展任务

时间:2016-09-13 00:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Beijing has unveiled 10 major infrastructure1 construction projects for the coming five years to address some of the challenges faced by the overcrowded metropolitan2 area.

  北京市日前公示了未来五年的10个大型基础设施建设项目,以此来解决北京人口过度拥挤地区所面临的部分问题。
  The projects cover transportation, water supply, sewage, the environment and green energy, according to a plan on Beijing's major infrastructure development for the 13th Five-Year Plan, released by the municipal commission of development and reform Friday.
  由北京市发改委发布的一份北京市大型基础设施发展“十三五”计划显示,这些基础设施建设项目涵盖了交通、供水、污水排放、环境以及绿色能源等。
  From now until 2020, Beijing will improve and develop public and green transportation: subway and light rail track will exceed 900 km kilometers.
  从今年起到2020年,北京将会改善和发展公共绿色交通,地铁和轻轨的长度将会增加到900公里。
  In 90 percent of downtown locations, a subway station will be available within a radius3 of 750 meters.
  中心城轨道交通站点750米半径覆盖率达到90%。
  北京市发布'十三五时期'十项重大基础设施发展任务
  Meanwhile, a network of 3,200 km of bike lanes will be built.
  与此同时,一条长达3200公里的自行车道网络也将被建设起来。
  By 2020, 75 percent of commuters in the city proper will take green transportation.
  等到2020年,75%在市区上班的人将会使用绿色交通。
  To ensure adequate water supply for its fast growing population, Beijing will build or renovate4 1,000 km of water pipes in the city proper.
  为确保快速增长的人口能够得到充足的水资源供应,北京将会在市区新建或翻修1000公里长的供水管道。
  In the meantime, the city will continue to promote water saving. By 2020, Beijing's consumption of recycled water will reach 1.2 billion cubic meters.
  与此同时,北京市将会继续倡导节约用水。到2020年的时候,北京市循环水的消费量将达到12亿立方米。
  To improve the city environment, Beijing has plans for more parks and green belts, and will clean up major rivers.
  为改善环境,北京计划建设更多的公园和绿化带,并将清理一些主要的河流。
  It will also replace coal with clean, low-carbon energy. Next year, fossil coal will be phased out in all six urban districts.
  北京市还将用清洁、低碳能源来代替煤炭。明年,所有六个城区将逐步淘汰、不再使用煤炭。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
3 radius LTKxp     
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
参考例句:
  • He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
  • We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
4 renovate 0VOxE     
vt.更新,革新,刷新
参考例句:
  • The couple spent thousands renovating the house.这对夫妇花了几千元来翻新房子。
  • They are going to renovate the old furniture.他们准备将旧家具整修一番。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   十三五
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴