英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国城市综合指数出炉 北京市高居榜首

时间:2016-12-15 01:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   With a sustainable and balanced growth pattern, Beijing outstripped1 its closest economic competitor Shanghai to rank at the top of 295 cities nationwide, in a rating from the nation's top economic regulator.

  凭借可持续和均衡的增长模式,北京超越其最接近的经济竞争对手上海,在全国最高经济监管机构的评级中位居全国295个城市之首。
  The capital's No 1 position is based on economic growth, social development and environment in the China Integrated City Index, co-compiled by the National Development and Reform Commission and Cloud River Urban Research Institute and released last week.
  基于经济增长、社会发展和环境因素在中国城市的综合指数,首都北京位居第一位。该排名是由国家发展和改革委员会与云河城市研究所联合编制的,并于上周发布。
  中国城市综合指数出炉 北京市高居榜首
  Shenzhen, which ranked top in the environment category, was No 3 overall in the index, following Beijing and Shanghai.
  深圳在环境领域排名第一,总体排名在北京和上海之后,位居第三。
  Zhou Muzhi, a professor of urban planning at Tokyo Keizai University and one of lead authors of the study, said that openness and cultural legacy2 help Beijing stand out from other outstanding economic performers.
  东京科学大学城市规划教授、该研究的主要作者之一周牧之表示,开放和文化遗产让北京从其他杰出的经济载体中脱颖而出。
  But Beijing needs to make a lot more efforts to improve its environmental situation if it wants to keep its top ranking, said Zhou, adding that surrounding regions need to improve pollution control, especially Hebei province, which relies heavily on natural resources.
  周牧之称,如果要保持其最高排名,北京需要做更多的努力来改善其环境状况。他还表示,北京周边地区需要改进污染控制,特别是严重依赖自然资源的河北省。
  "Coal-fired plants located only several hours drive from Beijing remain a major regional source of polluted air in the capital," he said.
  他说:“距离北京只有几个小时车程的燃煤发电厂仍然是首都空气污染的主要来源。”
  Seventeen of the top 30 cities where immigrants exceed permanent residents are located in one of those three clusters, the study showed.
  此外,该研究还表明,在该榜单位居前30名的城市中,有17个城市的移民人口数量超过了永久居民。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outstripped a0f484b2f20edcad2242f1d8b1f23c25     
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • That manufacturer outstripped all his competitors in sales last year. 那个制造商家去年的销售量超过了所有竞争对手。 来自《简明英汉词典》
  • The imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 母亲和她自己的想象力远远超过了事实。 来自辞典例句
2 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   综合指数
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴