英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

服装价格上涨导致英国通胀达两年高点

时间:2016-12-27 00:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The biggest rise in clothing prices in six years helped to drive the UK's inflation rate up to 1.2% in November, up from 0.9% in October.

  六年来服装价格的最大涨幅,导致英国的通货膨胀率在11月上升至1.2%,高于10月份的0.9%。
  November's Consumer Prices Index (CPI) inflation rate was the highest since October 2014, when it stood at 1.3%.
  11月英国的居民消费价格指数通胀率则达到2014年10月以来的最高点,当时为1.3%。
  The Office for National Statistics (ONS) said increases in the price of petrol were also responsible for the slightly higher than expected rise. Those increases were partly offset1 by falls in air fares.
  据英国国家统计局表示,汽油价格的上涨也是涨幅略高于预期的原因。不过这些增长部分被机票价格的下跌所抵消。
  服装价格上涨导致英国通胀达两年高点
  Mike Prestwood, ONS head of inflation, said: "November's slight rally in the value of sterling2 eased the inflationary pressure on businesses importing raw materials, but consumer prices continued to edge upwards3, due mainly to the rising cost of clothing and fuel."
  英国国家统计局负责通货膨胀的麦克·普雷斯特伍德说道:“11月份英镑价值的小幅反弹,缓解了原材料进口企业的通货膨胀压力,但由于服装和燃料成本上涨,使得消费价格继续上涨。”
  Howard Archer4, chief UK economist5 at IHS Markit, said both clothing prices and consumer behaviour had been "particularly erratic6" in recent months, which has affected7 the timing8 of discounting by retailers9.
  IHS Markit首席英国经济学家霍华德·阿彻表示,近几个月服装价格和消费者行为变得“特别不稳定”,这影响了零售商的贴现时间。
  Tony Shiret, senior analyst10 at Haitong Securities, said UK weather had been more typical this year, compared with an unseasonably warm November in 2015, so clothing retailers did not need to cut their prices to shift stock.
  海通证券高级分析师托尼·史雷特表示,与2015年11月份不合时节的温暖相比,今年英国的天气更加典型,所以服装零售商不需要降低价格来转移库存。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
2 sterling yG8z6     
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑)
参考例句:
  • Could you tell me the current rate for sterling, please?能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
  • Sterling has recently been strong,which will help to abate inflationary pressures.英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
3 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
4 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
5 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
6 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
7 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
8 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
9 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
10 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   服装
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴