英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

扎克伯格成功研发出人工智能管家贾维斯

时间:2016-12-30 00:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In a Facebook video posted last Tuesday, Mark Zuckerberg debuted1 his artificial intelligence (AI) home assistant Jarvis, which was inspired by Tony Stark's AI assistant Jarvis from the Iron Man movies.

  在上周二发布于脸书上的一段视频中,马克·扎克伯格首次展示了他的人工智能(AI)家庭助手贾维斯,其灵感源自《钢铁侠》系列电影中托尼·斯塔克的AI助手贾维斯。
  He spent 100 hours building the assistant, which can turn lights on and off, play music based on the personal tastes of both him and wife Priscilla Chan, automatically2 open their front gate for those it recognizes, make toast and even entertain his toddler.
  扎克伯格花了100个小时打造的这个家庭助手,可以控制灯光开关、根据他和妻子普莉希拉·陈的个人品味播放音乐、自动为它能识别的人打开家里的前门、制作吐司,甚至可以逗他刚学步的孩子开心。
  扎克伯格成功研发出人工智能管家贾维斯
  Zuckerberg posted on Facebook in October asking who should voice his AI assistant, and Morgan Freeman was the "overwhelming3 choice."
  今年10月,扎克伯格在脸书发帖询问该找谁为其AI助手配音,推选摩根·弗里曼的人占压倒性多数。
  Freeman accepted the proposal after Zuckerberg called him in December.
  扎克伯格本月致电弗里曼后,弗里曼接受了提议。
  "I called him...and I said, 'Hey, I posted this thing, and...thousands of people want you to be the voice. Will you do it?', and he accepted."
  “我给他(弗里曼)打了一个电话,我说,‘嘿,我发布了这么个帖子。许多人想要你来为它配音,你愿意做这事吗?’最终他答应了。”
  It's the result of a "personal growth challenge" Zuckerberg gave himself at the start of the year.
  这一成就可以说是扎克伯格在及今年年初给自己设定的“个人成长挑战”的最终成果。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
2 automatically xPjyx     
adv.不加思索地,无意识地,自动地
参考例句:
  • The machine cycles automatically.这台机器自动循环运转。
  • She had automatically labelled the boys as troublemakers.她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
3 overwhelming 1m0z13     
adj.势不可挡的,压倒的,无法抵抗的
参考例句:
  • The flood was overwhelming and the city was soon drowned.洪水来势凶猛,很快这个城市就被淹没了。
  • The act was adopted by an overwhelming majority.该法案以压倒多数通过。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   扎克伯格
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴