英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国呼吁梵蒂冈改善对华关系

时间:2017-01-03 02:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China has called on the Roman Catholic Church to attempt to improve relations with the East Asian country by adapting Catholicism to Chinese society.

  中国呼吁罗马天主教会推动天主教适应中国社会,改善对华关系。
  20161130100419971.jpg
  China's head of religious affairs, Wang Zou'an, expressed hope Tuesday that the Vatican will "take actual steps to create beneficial conditions for improving relations" between the church and China, according to the state news agency Xinhua.
  新华社报道,中国国家宗教事务局局长王作安周二表示,希望梵蒂冈能够“为实现改善(教廷与中国的)关系创造有利条件”。
  Wang's remarks were made at a meeting of China's official Catholic Church in Beijing.
  王作安的讲话是在北京举行的一次中国官方天主教会会议上发表的。
  China severed1 relations with the Holy See -- the Catholic Church's supreme2 body of government -- in 1951, two years after the Communists assumed power in China. The Vatican has maintained official ties with Taiwan, which China claims as its own.
  1951年,中国共产党夺取中国政权两年之后,切断了与罗马教廷的关系 – 罗马教廷是天主教会的最高管理机构。梵蒂冈与台湾保持官方关系。
  0015YcLnzy6Yx4ZiJwd81&690.jpg
  Since the split, China has maintained that the party-controlled Chinese Catholic Patriotic3 Association has the authority to appoint Chinese bishops5. The Holy See insists that right belongs only to the pope. The dispute is one of the primary reasons Sino-Vatican relations have not been re-established.
  自断交以来,中国坚持认为共产党控制下的中国天主教爱国会有权任命中国主教。梵蒂冈认为这项权利只属于教宗。这个争端是中国和梵蒂冈没有重新建立关系的主要原因之一。
  Wang said the Chinese government hoped the Vatican would adopt a more flexible and pragmatic approach and take action to improve relations. He did not specify6 what actions the Chinese government would like the Vatican to take.
  王作安说,中国政府希望梵蒂冈采取更灵活务实的态度,采取行动改善关系。他没有具体说明中国政府希望梵蒂冈采取什么行动。
  Prospects7 of an agreement between the two sides suffered a setback8 last week when a Chinese government-supported bishop4 who was excommunicated by the Vatican participated in the ordination9 of new bishops.
  上个星期,一位被梵蒂冈驱逐但受到中国政府支持的主教参加了新主教的任命仪式,给双方达成协议的前景蒙上了阴影。
  The Vatican said last week it was convinced Catholics in China are "waiting with trepidation10 for positive signals that would help them have trust" in discussions between the two sides "and hope for a future of unity11 and harmony."
  梵蒂冈上星期说,他们相信中国的天主教徒“在等待着正面的信号,能让他们信任梵中双方的讨论,并期待能有团结和谐的未来”。
  The ruling Communist Party in China has long been concerned that opposition12 to the party could be spread by religious and other civic13 organizations outside its control.
  中国共产党长期以来一直担心,反对中共的力量可能通过在其控制之外的宗教和其它公民组织而发展壮大。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
2 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
3 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
4 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
5 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
6 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
7 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
8 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
9 ordination rJQxr     
n.授任圣职
参考例句:
  • His ordination gives him the right to conduct a marriage or a funeral.他的晋升圣职使他有权主持婚礼或葬礼。
  • The vatican said the ordination places the city's catholics in a "very delicate and difficult decision."教廷说,这个任命使得这个城市的天主教徒不得不做出“非常棘手和困难的决定”。
10 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
11 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
12 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
13 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梵蒂冈
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴