英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打破固有体制 姚明全票当选新任中国篮协主席

时间:2017-02-24 00:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Yao Ming, member of Naismith Memorial Basketball Hall of Fame and former NBA all-star player, was unanimously voted as the president of the Chinese Basketball Association (CBA) here on Thursday.

  奈史密斯篮球名人堂成员、NBA前全明星球员姚明于本周四全票当选中国篮协主席。
  Yao, 37, became the first-ever non-governmental personage to take the position at the ninth national congress of the association which was founded in 1956.
  现年37岁的姚明在第九次篮协全国代表大会上当选主席,这是中国篮协自1956年成立以来首次由体制外人员担任主席。
  The CBA Charter also got revised in the congress, making president the association's legal representative who used to be secretry-general.
  本次大会对中国篮协的章程进行了修改,规定篮协主席成为协会的法人代表,而之前担任法人代表的则是秘书长。
  打破固有体制 姚明全票当选新任中国篮协主席
  As one of the sports icons1 in China, Yao landed on NBA in the year of 2002 as the first-pick of the draft, playing for Houston Rockets for 9 years and entering all-star games eight times. He also led the Chinese national team to the last eight in 2004 Athens and 2008 Beijing Olympic Games.
  作为中国体育的象征之一,姚明在2002年选秀大会上以状元秀的身份登陆NBA,为休斯顿火箭队效力九年,八次入选全明星,并在2004年雅典奥运会和2008年北京奥运会上率领国家队闯入八强。
  In 2009, Yao bought the Shanghai Sharks, the CBA club where he played as a teenager. And last year, Yao was elected as the vice2 president of the newly-established CBA company which was in charge of the league's management and business development.
  2009年,姚明收购了自己年少时效力的CBA俱乐部上海大鲨鱼队。去年,姚明被选为新组建的CBA公司的副总裁。该公司主要负责中国男子篮球职业联赛的管理与商务开发工作。
  Yao Ming, the newly-elected Chinese Basketball Association (CBA) president, said Thursday that he would sell his shares in the CBA side Shanghai Sharks before next season.
  新当选的中国篮协主席姚明于本周四表示,将在下赛季开始前出售自己在上海大鲨鱼的所有股份。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   姚明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴