英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四川野生大熊猫下山袭击并啃食一只山羊

时间:2017-03-09 00:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A wild giant panda attacked and ate a goat in Leshan, Southwest China's Sichuan Province, the Chengdu Business Daily reported.

  据《成都商报》报道,一只野生大熊猫于日前在四川省西南部的乐山市袭击并吃掉了一只山羊。
  The meter-long panda was spotted1 by locals climbing down from a mountain near Muping village and wandering for 20 minutes before it attacked a goat.
  这只大熊猫身长1米多,当地村民看到它从木坪村附近的一座山上下来,在周围转悠了20多分钟后袭击了一只山羊。
  Pictures taken by a local showed the bloody2 bones of a goat at the scene of the attack.
  当地一位村民拍摄的照片显示了袭击现场血淋淋的山羊骨头。
  Employees of the Mabian County Forestry3 Bureau traveled to Muping after receiving a report of the attack and collected some of the panda's excrement4.
  在接到袭击报告之后,马边县林业局的工作人员赶往木坪村,收集了一些熊猫的粪便。
  That same day, another wild giant panda was spotted in Leshan's Ebian county, however this animal was more relaxed and was reportedly spotted relaxing in some bushes.
  同一天,人们在乐山市峨边县发现了另一只大熊猫,但是这只熊猫就要温和得多,据报道它只是在灌木丛中玩耍了一会儿。
  The local forestry bureau clarified that the two giant pandas have returned to nearby forests and are in a good physical condition.
  当地林业局随后说明,这两只大熊猫都已经回到了附近的森林里,身体状况良好。
  The hashtag "Wild giant panda eating goat" has attracted 1.75 million views on microblogging platform Sina Weibo, with many netizens expressing surprise at learning that pandas can eat meat.
  新浪微博上“野生大熊猫吃山羊”的标签已经吸引了175万点击量,许多网民都对熊猫原来也吃肉表示非常惊讶。
  "I thought pandas are naive5 and only eat bamboo, I didn't expect them to be so fierce," net user "Song" wrote on Sina Weibo.
  网友“Song”在新浪微博上写道:“我原来以为熊猫很天真可爱、只吃竹子呢,没想到它们居然这么凶猛。”
  Although giant pandas are now mostly vegetarian6, their evolutionary7 ancestors ate meat also and this instinct still exists in the modern panda, deputy director of the Sichuan Provincial8 Forestry Department Gu Haijun told news portal scol.com on Saturday.
  四川省林业厅副厅长顾海军在接受“四川在线”网站采访时表示,虽然现在大多数大熊猫都吃素,但是它们的祖先也吃肉,而且现在大熊猫也还有这种本能。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
2 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
3 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
4 excrement IhLzw     
n.排泄物,粪便
参考例句:
  • The cage smelled of excrement.笼子里粪臭熏人。
  • Clothing can also become contaminated with dust,feathers,and excrement.衣着则会受到微尘、羽毛和粪便的污染。
5 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
6 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
7 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
8 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大熊猫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴