英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

100个儿童英语小故事: The Elf of the Rose 玫瑰小精灵

时间:2013-03-27 05:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

003 The Elf of the Rose

There once was a rose bush in full bloom in a big garden. An elf was living in the most beautiful rose in the garden, and she was so small that people could not see her. She had long blond1 hair to her toes and beautiful wings.

One day, it got dark before she got home. She had been dancing and flying around so she didn't have time to get back to the rose bush. Suddenly, the weather got cold, evening dew2 started to fall, and a strong wind began to blow. She could not stay in the other flowers because they were all closed up.

"What am I going to do now? It's too cold." She got scared because she had never stayed outside at night. There was a twinkling light from the other side of the garden. "It's too cold, and I am scared. Maybe I should spend tonight there."

The elf flew to a pavilion on the other side of the garden in a hurry. But there were already two people in the pavilion. A beautiful young lady and a handsome man were praying that they would never be apart from each other. They were in love.

"But we must go far away from each other soon." "Your brother is sending me away because he does not like our marriage. Oh my bride, please wait for me until I come back to you!" She sobbed3 and nodded her head.

She pulled off a rose from the bush which was aside her and kissed it. Then she gave him the rose as a token4 of her love. At that moment, the rose opened up. The elf went into the rose secretly. 

At that moment, a horrible looking man entered the pavillion. He was the brother of the young lady. "What? You want to marry my sister?" He drew his sword and cut the young man and buried him under a linden-tree.

"He is gone forever now, and he will forget my sister. How dare the poor little boy want to marry my sister? It is common to die during a trip, so nobody will suspect me of murdering him." The brother brushed up his clothes and disappeared.

The elf woke up and found she was in the middle of a dark forest. "Oh my! The forest is moving!" But it was not a forest. It was the hair of the young lady's brother. She shivered with fear and anger.

When they got in the house, the young lady from the garden was crying. The man looked at his sister and gave her a chilly5 smile, and went to bed. "Oh my lover, my dear fiance, please come back safely." She sobbed sadly and fell asleep.

The elf sat down quietly spreading her wings and told the young lady what she saw that day. "What I am trying to say now is not a dream. If you dig under the linden-tree in the garden, you will find your fiance. It is your brother who killed him."

The beautiful young lady woke up. She secretly went out of her room and dug under the linden-tree as the elf had said.

Her lover was lying in the ground, cold dead. She cried out sadly and killed herself right next to her fiance. After some time passed, a flower called, 'Jasmine' came into bloom at the place where the two lovers had died. The Jasmine had big white flowers on the branch and had a sweet smell.

Incidentally6, the young lady's brother was walking down the road and he pulled off a branch of the jasmine and put it near his bedside. When night fell, two bees with poison stingers came out of the jasmine flowers and bit the brother's ears and mouth, and then they vanished.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blond KRpyb     
adj.金发的;n.白肤碧眼金发的人
参考例句:
  • Her long blond hair spilled down over her shoulders.她那淡黄色的长发披垂在双肩。
  • This blond man delivers newspaper every morning.这个白肤金发碧眼的男人每天早晨送报纸。
2 dew Z9ryB     
n.露,露水
参考例句:
  • His new shoes were wet with dew.他的那双新鞋被露水弄湿了。
  • The dew on the branches drizzled our hair and shoulders.枝头上的露珠润湿了我们的头发和双肩。
3 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
4 token fJvzo     
n.筹码,信物,纪念品,礼券;adj.象征性的
参考例句:
  • This little gift is a token of our regard.这点礼物是我们大家的一点心意。
  • Black is a token of mourning.黑色是沮丧的象征。
5 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
6 incidentally p97xS     
adv.附带地,顺便提及
参考例句:
  • Incidentally,I think you still owe me some money.顺便说一句,我想你还欠我一些钱。
  • Incidentally,here's a good piece of news.附带告诉你一个好消息。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   儿童故事  儿童英语  英语故事
顶一下
(28)
23.5%
踩一下
(91)
76.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴