英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

译林版牛津高中英语(必修4):Unit1 Advertising-Reading(3)

时间:2019-08-21 07:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Public service advertisements

公益广告

Not all ads play tricks on us though.

但是并非所有的广告都跟我们玩花招。

PSAs use some of the same methods, like attractive pictures and clever language, but they are made to serve the public.

公益广告使用一些相同的方法,比如新颖的图像和有创意的文字,但是它们是用来为大众服务的。

PSAs aim to teach us and help us lead better lives.

公益广告的意图是教育我们并且帮助我们过更好的生活。

Our government understands this and has been using PSAs to educate people for many years.

政府深知这一点,已经用公益广告教育大众很多年了。

China began a nationwide public service advertising1 campaign in 1996,

1996年,中国开始了一场全国范围的公益广告计划。

and since then various types of PSAs have appeared around the country.

之后形式各样的公益广告便出现在全国各地。

You have probably seen or heard some of them yourself, such as, 'Yes to life, no to drugs' and 'Knowledge changes life'.

可能你也亲眼见过,亲耳听过其中的一些,比如,“珍爱生命,拒绝毒品”和“知识改变命运”。

These ads deal with widespread social concerns.

这些广告涉及普遍的社会焦点。

There are also PSAs that encourage people to support public service projects, such as Project Hope.

也有一些公益广告鼓励人们支持公益事业,比如希望工程。

Its motto is 'Project Hope-educating every child'.

它的口号是“希望工程—让每个孩子都上学”。

There are even PSAs to teach us how to live healthy lives.

甚至还有一些公益广告教人们如何过健康的生活。

One of these is, 'When you smoke cigarettes, you are slowly killing2 yourself.'

其中有一则这样说“吸烟就是慢性自杀”。

All of these ads are meant to benefit the public, and you can often learn a lot by following the advice they give.

所有这些广告的意图都是帮助大众,按照广告中给出的意见做,你常常可以学到很多东西。

Finally, I wish to tell you this: think about why you should do the things the ad suggests, or buy the product or service the ad promotes.

最后我想告诉大家:想清楚为什么你要按照广告中的建议做,或者为什么要买广告所促销的产品或服务。

When it comes to adverments, we must all use our intelligence and not be a slave to them!

谈及广告,我们必须运用自己的智慧,不要做广告的奴隶!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   译林牛津  牛津高中  高中课文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴