英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

译林版牛津高中英语(必修4):Unit3 Tomorrow's world-Project(3)

时间:2019-08-21 08:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Time Machine

时间机器

by H.G. Wells

赫伯特·乔治·威尔斯

Here is my Time Machine.

这是我的时间机器。

This is where you sit, and with these two white handles, you can travel into the future or the past.

你可以坐在里面,拉动两只白色的拉杆,你就可以去未来或过去旅行。

I finished the machine just last week, and decided1 to use it to see the future.

我上周才把机器制造出来,我决定用它去看看未来。

As I pulled one handle, the world around me became foggy.

当我拉动一只拉杆时,我周围的景象变得雾蒙蒙的。

Days and nights zipped2 by and everything changed before my eyes.

白天、黑夜飞速交替,一切都在眼前变换。

Buildings and cities appeared and disappeared in a flash.

大厦、城市都是瞬间闪现或消失。

Finally, I heard a loud thunder, and everything stopped.

最后,我听到了一声响雷,所有的事物也都停了下来。

There was a city in front of me that appeared very old and worn3.

我眼前是一座破旧、荒芜的城市。

I was now in the year AD 802,701, and mankind had evolved4 into two races, the Eloi and the Morlocks.

我现在在公元802701年,人类已经进化为两个种族,爱洛伊人和摩洛克人。

The Eloi were small and like children.

爱洛伊人小小的个头,貌似孩童。

They lived above the ground and spent all of their time at play.

他们住在地面上,一生的时间都是在玩乐。

Unlike5 the Elio, the Morlocks looked like white beasts.

和爱洛伊人不同,摩洛克人看起似白色的怪兽。

They lived underground, where they kept machines running so that the Elio would be happy and well fed.

他们住在地下,在那里他们一直运转着机器,这样爱洛伊人才可能快乐,被喂养得好。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 zipped 8e2be1eae346c25168e1543766d2356e     
v.用拉链拉上或扣上( zip的过去式和过去分词 );(使沿某方向)快速移动
参考例句:
  • Time zipped by and the year was soon over. 光阴荏苒,转瞬又是一年。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He zipped the bag open. 他把提包上的拉链拉开。 来自《简明英汉词典》
3 worn seCzJu     
adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
参考例句:
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
4 evolved 517eaa7028931ab6e10a4ebaef3cc179     
动词evolve的过去式和过去分词
参考例句:
  • The idea evolved from a drawing I discovered in the attic. 这种想法是从我在阁楼里发现的一幅画得到启发的。
  • Man was evolved from an ancestor that was probably arboreal. 人大概是从住在树上的祖先进化而来的。
5 unlike cjiwy     
adj.不同的,不相似的;prep.不像,和...不同
参考例句:
  • She's very unlike her mother.她一点也不像她母亲。
  • It's unlike him to be late;he's usually on time.他不是会迟到的那种人,他通常很准时。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   译林牛津  牛津高中  高中课文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴