英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2018年经济学人 卢英德掌管下的百事可乐公司

时间:2020-01-20 08:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

PepsiCo said this week that Indra Nooyi will step down in October after 12 years as chief executive.

百事可乐本周宣布任职百事CEO12年后,卢英德(Indra Nooyi)将于10月辞职。

During her tenure1 revenues rose by 80% to over $63bn, though rival Coca Cola delivered bigger gains in market capitalisation.

在她任职期间,百事收入增长80%,至630多亿美元,虽然其对手可口可乐公司在市场总值中盈利更多。

Ms. Nooyi presciently invested in healthier offerings, offsetting2 weakness in sales of sugary products.

卢英德很有先见之明,她投资了更加健康的新品,抵消了含糖食品销量上的劣势。

She fended3 off activist4 investors5 who demanded a break-up.

她抵挡住了要求对公司进行拆分的激进投资者。

She was one of the first Asian Americans to run an American giant, helping6 to shatter a "bamboo ceiling".

她是经营美国巨头公司的首位亚裔美国人之一,并帮助粉碎了公司中的升职障碍。

When she took the top job, roughly 2% of Fortune 500 firms were run by women, a figure that has crept up to less than 5% today.

当她接任这份热门职位之时,全球500强公司中,仅有约2%的公司由女性领导。这个数字如今爬升至不到5%。

Ramon Laguarta, an inside man at PepsiCo, will succeed her.

百事公司内部人员拉蒙·拉瓜尔塔将接任她的职位。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tenure Uqjy2     
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
参考例句:
  • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.他在担任市长的整个任期内都深得民心。
  • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world.土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
2 offsetting c005dfe34c894146c623d2dd18e54b55     
n.偏置法v.抵消( offset的现在分词 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管
参考例句:
  • Dealers, having concluded a forward contract, should always hedge with an offsetting contract. 外汇经营商在签订了一项远期合同之后总是应进行套头交易签订一项相抵合同。 来自辞典例句
  • Where does Germany think offsetting shifts into greater external deficits might occur? 在德国看来,这么大的外部赤字应该转移到哪里? 来自互联网
3 fended 91b0599f2c74c95c02b51efaca41f196     
v.独立生活,照料自己( fend的过去式和过去分词 );挡开,避开
参考例句:
  • He neatly fended off a jab at his chest. 他利落地挡开了当胸的一击。 来自《简明英汉词典》
  • I fended off his sword thrust with my spear. 他一刀砍来,我拿枪架住。 来自《现代汉英综合大词典》
4 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
5 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2018年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴