英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年经济学人 印度追捕“非法移民”(1)

时间:2019-07-23 08:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Leaders

来源于《社论》版块

Citizenship1 in India

在印度的公民

Show me your papers

出示你的证件

India’s hunt for “illegal immigrants” is aimed at Muslims, many of them citizens

印度追捕“非法移民”的目标是穆斯林,其中许多是公民

Amit shah, India’s home minister, calls them “termites” and “infiltrators”. The government will hunt them down and throw them into the sea, he thunders. Unfortunately, it is not just the standard bluster2 from a nativist politician railing against illegal immigration. Last year bureaucrats3 in the Indian state of Assam, which has a population of about 33m people, produced a list of more than 4m of its residents whom they consider foreigners, without any right to live there. A further 100,000 people were deemed non-citizens in June.

印度内政部长阿米特?沙阿称他们为“白蚁”和“渗透者”。他咆哮着说政府会将其捕捉并扔到海里。不幸的是,这不仅仅是一个本土主义政客对非法移民的标准咆哮。去年,拥有约3300万人口的印度阿萨姆邦的官员列出了一份名单,其中400多万居民被他们视为外国人,没有任何权利居住在那里。6月份又有10万人被认定为非公民。

Mr Shah insists that all these people will be deported4. In practice, neighbouring Bangladesh, from which they are said to have migrated, will not accept them, since in most cases there is no evidence that they are anything other than Indians too poor and uneducated to navigate5 the complex bureaucracy of citizenship. But even if the threatened mass deportations never take place, the process of declaring people aliens, and hauling lots of them off to internment6 camps, is not only a rank injustice7, but also a threat to stability. The supposed illegal immigrants are overwhelmingly Muslim. The purge8 is therefore exacerbating9 sectarian tension in a state that saw bloody10 Hindu-Muslim riots as recently as 2012, when some 400,000 people were displaced. Yet Mr Shah considers the campaign in Assam against illegal immigrants such a success that he wants to replicate11 it throughout the entire country.

沙阿坚称所有这些人都将被驱逐出境。实际上,邻国孟加拉国不会接受他们,因为在大多数情况下,没有证据表明他们不是印度人,而是太穷、没受过教育,无法驾驭复杂的公民官僚制度。但是,即使受到威胁的大规模驱逐从来没有发生过,宣布人民为外国人,并把许多人拖到拘留营的过程,不仅是一种严重的不公正,而且对稳定也是一种威胁。所谓的非法移民绝大多数是穆斯林。因此,这次清洗加剧了这个邦的宗派紧张局势。就在2012年,这个邦还发生了印度教和穆斯林之间的血腥骚乱,当时约有40万人流离失所。然而,沙阿认为阿萨姆邦打击非法移民的运动是如此成功,以至于他想在整个国家复制这一运动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
2 bluster mRDy4     
v.猛刮;怒冲冲的说;n.吓唬,怒号;狂风声
参考例句:
  • We could hear the bluster of the wind and rain.我们能听到狂风暴雨的吹打声。
  • He was inclined to bluster at first,but he soon dropped.起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
3 bureaucrats 1f41892e761d50d96f1feea76df6dcd3     
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言
参考例句:
  • That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
  • Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
4 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
5 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
6 internment rq7zJH     
n.拘留
参考例句:
  • Certainly the recent attacks against the internment camps are evidence enough. 很明显,最近营地遭受到的攻击就是一个足好的证明。 来自互联网
  • The chapters on the internment are Both readaBle and well researched. 这些关于拘留的章节不仅具可读性而且研究得很透彻。 来自互联网
7 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
8 purge QS1xf     
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁
参考例句:
  • The new president carried out a purge of disloyal army officers.新总统对不忠诚的军官进行了清洗。
  • The mayoral candidate has promised to purge the police department.市长候选人答应清洗警察部门。
9 exacerbating ff803ca871efdf0c67b248b5a1095f6e     
v.使恶化,使加重( exacerbate的现在分词 )
参考例句:
  • This pedagogical understretch is exacerbating social inequalities. 这种教学张力不足加重了社会不平等。 来自互联网
  • High fertilizer prices are exacerbating the problem. 高涨的肥料价格更加加剧了问题的恶化。 来自互联网
10 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
11 replicate PVAxN     
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
参考例句:
  • The DNA of chromatin must replicate before cell division.染色质DNA在细胞分裂之前必须复制。
  • It is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2019年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴