英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 Netflix电视剧--佛兰德的罗宾汉(2)

时间:2020-04-22 05:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The mayor may be a caricature, but the bailiff is not. Baru pursues Jan because he believes in the law—though he also lusts1 after the trappings of office (among other things). A battle of wills unfolds between the dashing rebel and the flawed defender2 of order.

市长可能是夸张的描述,但法警不是。巴鲁追求简,因为他相信法律——尽管他也渴望得到官职的装饰(还有其他的东西)。

One of the boons4 of Netflix is that you can watch box sets from anywhere, in their original languages with English subtitles5. Particularly in a lockdown, it is a joy to explore the world via dramas in Galician (try “Bitter Daisies”, a murder mystery) or Zulu, one of several tongues spoken in “Queen Sono”, a sort of African James Bond.

Netflix的一大好处是,你可以在任何地方观看投影电影,而且是带英文字幕的原版电影。特别是在禁闭期间,通过加利西亚戏剧(比如谋杀悬疑剧《苦涩的雏菊》)或祖鲁语(《索诺女王》中使用的几种语言之一,有点像非洲版的詹姆斯·邦德)来探索世界是一种乐趣。

Unlike Bond—or Robin6 Hood—Jan de Lichte was a real person. By all accounts he was a thug, robbing the poor and murdering rivals. (The romanticised version is based on “De Bende van Jan de Lichte”, a novel by Louis Paul Boon3, a Belgian writer.) Still, many of the show’s details are accurate. The punishments endured by 18thcentury Flemish outlaws7 were every bit as barbaric as they seem on screen. There are worse fates than being stuck on the sofa.

与邦德或罗宾汉不同,简·德·利希特是一个真实的人。据说他是个暴徒,抢劫穷人、谋杀对手。(浪漫版是根据比利时作家路易斯·保罗·布恩的小说《De Bende van Jan De Lichte》改编的。) 不过,该剧的许多细节都是准确的。18世纪佛兰德的不法之徒所遭受的惩罚就像他们在银幕上所表现的那样野蛮。有比困在沙发上更糟糕的命运。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lusts d0f4ab5eb2cced870501c940851a727e     
贪求(lust的第三人称单数形式)
参考例句:
  • A miser lusts for gold. 守财奴贪财。
  • Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her. 巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟暮的情欲。
2 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
3 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
4 boons 849a0da0d3327cff0cdc3890f0d6bb58     
n.恩惠( boon的名词复数 );福利;非常有用的东西;益处
参考例句:
  • Set against this are some less tangible but still worthwhile boons. 此外,还有一些优惠虽不这么实际,但也值得一看。 来自互联网
5 subtitles 2ed599c1a6d0321e20001bc46d236f37     
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕
参考例句:
  • subtitles for the deaf and the hard of hearing 为耳聋和听力不佳者打出的字幕
  • a Polish film with English subtitles 附有英语字幕的波兰影片
6 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
7 outlaws 7eb8a8faa85063e1e8425968c2a222fe     
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯
参考例句:
  • During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
  • I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴