英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么认为自己丑会对你不利(4)

时间:2018-10-16 02:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And we think it's for all of these reasons that they take more risks with things like alcohol and drug use; 基于以上理由,我们认为他们有更高的风险去做那些像酗酒、吸毒、

crash dieting; cosmetic1 surgery; unprotected, earlier sex;and self-harm.  快速减肥、整容、无防护措施以及过早的性交和自残这样的事情。
The pursuit2 of the perfect body is putting pressure on our healthcare systems  对完美身材的追求正使医保系统饱受压力
and costing our governments billions of dollars every year.  并且每年要花费政府数十亿美元。
And we don't grow out of it.  而且我们并不会因为长大而放弃追求完美身材。
Women who think they're overweight a again,  那些认为自己超重的妇女—不管她们
regardless of whether they are or are not a have higher rates of absenteeism.  是否真的超重,会有更高的缺勤率。
Seventeen percent of women would not show up to a job interview on a day when they weren't feeling confident about the way that they look. 17%的女性会因为某天感觉对自己的长相不自信而不去参加那天的面试。
Have a think about what this is doing to our economy.  想一下这对我们的经济会有什么影响。
If we could overcome this, what that opportunity looks like.  如果我们能克服这些,将会带来哪些机会。
Unlocking3 this potential is in the interest of every single one of us. 释放这个潜能将有益于我们每一个人。
But how do we do that?  但是我们该如何去做呢?
Well, talking, on its own, only gets you so far.  单独的空谈,也就只能到此为止了。
It's not enough by itself.  它本身是不够的。
If you actually want to make a difference,  如果你真的想有所改变,
you have to do something.  你得去做点什么。
And we've learned there are three key ways:  而我们了解到这里有三个关键的方法:
The first is we have to educate for body confidence.  首先我们得培养自己对身体充满信心。
We have to help our teenagers develop strategies to overcome image-related pressures and build their self-esteem. 我们得帮助青少年想出策略去克服跟形象有关的压力并且建立他们的自尊心。
Now, the good news is that there are many programs out there available to do this.  好消息是现在已经有许多这样的项目。
The bad news is that most of them don't work.  坏消息是大多数这样的项目没有效。
I was shocked to learn that many well-meaning programs are inadvertently actually making the situation worse. 我很震惊地了解到许多善意的项目却无意中使得情况更糟糕了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
2 pursuit p0pz0     
n.追赶,追求,职业,工作
参考例句:
  • They set off at once along the lane in pursuit.他们立即出发沿着小巷追赶。
  • Life,liberty,and the pursuit of happiness have been called the inalienable rights of man.生命、自由和追求幸福被称为人类不可剥夺的权利。
3 unlocking a3b0f3cd1976814b426b08d9775a6a5f     
n.接通,开放,解锁v.开锁( unlock的现在分词 );开启;揭开;开着,解开
参考例句:
  • Unlocking DaVinci's Code separates the facts from the fiction. 《解开达西密码》将事实与小说区隔开来。 来自常春藤生活英语杂志-2006年5月号
  • All of these questions will be answered on Unlocking DaVinci's Code. 这些问题将于《解开达文西密码》中一一解答。 来自常春藤生活英语杂志-2006年5月号
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴