英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么认为自己丑会对你不利(5)

时间:2018-10-16 02:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So we need to make damn sure that the programs that our kids are receiving are not only having a positive impact,  因此我们要确保我们的孩子们正在接受的项目不仅是对他们有积极影响的,

but having a lasting1 impact as well.  而且还要有持续的影响。
And the research shows that the best programs address six key areas:  研究表明最好的项目跟六个关键领域有关:
The first is the influence of family, friends and relationships.  首先是家人和亲朋好友的影响。
The second is media and celebrity2 culture,  其次是媒体和名人文化,
then how to handle teasing and bullying,  然后是如何处理调侃和欺凌,
the way we compete and compare with one another based on looks,  同其他人基于长相的竞争和比较的方式,
talking about appearance a some people call this body talk or fat talk a and finally, the foundations of respecting and looking after yourself.  对相貌的讨论—有些人称之为身材谈话或肥胖谈话—最后一点,是你尊重和看待自己的基础。
These six things are crucial starting points for anyone serious about delivering body-confidence education that works.  这六件事对于那些真正想要实现有效的身体信心教育的人来说是至关重要的起点。
An education is critical,  教育是很重要的,
but tackling this problem is going to require each and everyone of us to step up and be better role models for the women and girls in our own lives. 但是解决这个问题需要我们所有人提升自己并且成为我们生活中的妇女和女孩们更好的榜样。
Challenging the status quo of how women are seen and talked about in our own circles.  挑战我们在圈子中如何看待和谈论女性的现状。
It is not okay that we judge the contribution of our politicians by their haircuts or the size of their breasts, 我们不能仅凭政治家的发型和胸围去判断她的贡献大小,
or to infer that the determination or the success of an Olympian is down to her not being a looker. 或者因为长相不佳而推断一个奥运会运动员不会成功。
We need to start judging people by what they do,  我们需要根据人们的所做所为去评判一个人,
not what they look like.  而不是他们的长相。
We can all start by taking responsibility for the types of pictures and comments that we post on our own social networks. 我们可以从对我们发布在社交网络上的图片和评论担起责任开始做起。
We can compliment people based on their effort and their actions and not on their appearance. 我们可以基于人们的努力和行动去赞美他们而不是他们的相貌。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
2 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴