英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:关于听的艺术(12)

时间:2018-10-17 01:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And please try to create that through your clapping. Try. Just-please try. 然后通过拍击发出打雷般的声音,请大家试一试

Very good! Snow. Snow. Have you ever heard snow? 很好!那么下雪的声音呢,大家听过吗?
No. 没有
Well then, stop clapping. Try again. 那么,停下来吧。再试一试
Try again. Snow. 试一试 ,下雪的声音
See, you're awake. 看吧,大家睡醒了
Rain. Not bad. Not bad. 下雨的声音呢? 还不错,还不错
You know, the interesting thing here, though, is that I asked a group of kids not so long ago exactly the same question. 大家知道吗,其实很有意思的是,我曾经也让一群孩子,不久以前做过完全一样的事情
Now-great imagination, thank you very much. 现在,非常好的想象力,谢谢大家
However, not one of you got out of your seats to think, 然而,你们中没有一个人离开座位去想一想
Right! How can I clap? OK, maybe ...  “好,该怎样发出拍击声呢?好的,或许...
Maybe I can use my jewelry1 to create extra sounds. 或许我可以用随身的配饰去创造些不一样的声音
Maybe I can use the other parts of my body to create extra sounds. 又或许我可以用身体的其他部位发出一些其他声音
Not a single one of you thought about clapping in a slightly different way other than sitting in your seats there and using two hands. 没有一个人尝试用些许不一样的方式发出拍击声,除了坐在座位上,拍动自己的双手
In the same way that when we listen to music,we assume2 that it's all being fed through here. 当我们听音乐其实也是同样的道理,我们以为我们只能通过这里感受它
This is how we experience music. Of course it's not. 这就是我们如何感受音乐。 当然事实并非如此
We experience thunder-thunder, thunder. Think, think, think. 我们感受雷声—雷声,雷声,想一想
Listen, listen, listen. Now-what can we do with thunder? 听一听 现在,我们怎样处理雷声呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
2 assume 6Ouyn     
vt.假装;假定,设想;承担;呈现,采取
参考例句:
  • I assume that he won't cheat you.想来他是不会骗你的。
  • We can't assume anything in this case.在这种情况下我们不可能做出假设。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴