英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:曝光政府腐败的战斗(7)

时间:2018-10-22 01:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   This is Birgitta Jonsdottir. She's an Icelandic MP. And quite an unusual MP. 照片上的是Birgitta Jonsdottir。她是冰岛下院议员。一个不寻常的议员。

  In Iceland, she was one of the protesters who was outside of Parliament when the country's economy collapsed1, 当冰岛的国家经济临近崩溃时,有许多人在议会外面抗议,她便是其中一员,
  and then she was elected on a reform mandate2, and she's now spearheading this project. 在改革的要求下,她成功当选,她现在正准备操作这个项目。
  It's the Icelandic Modern Media Initiative, and they've just got funding to make it an international modern media project, 这就是冰岛现代媒体的行动,他们刚刚得到了将之做成一项国际化现代媒体项目的资金,
  and this is taking all of the best laws around the world about freedom of expression, 项目将汇聚全球关于言论自由的法律,
  protection of whistleblowers, protection from libel, source protection, and trying to make Iceland a publishing haven3. 关于保护告发者的法律,关于诽谤罪方面保护的法律,关于资源保护的法律,这样,冰岛将成为出版业的天堂。
  It's a place where your data can be free, 在这里数据会是自由的,
  so when we think about, increasingly, how governments want to access user data, 当我们越来越多地思考政府怎样接触使用数据时,
  what they're trying to do in Iceland is make this safe haven where it can happen. 他们就在冰岛建立了这个安全的天堂,让信息自由。
  In my own field of investigative journalism4, 在我自己的领域里,也就是调查性报道,
  we're also having to start thinking globally, so this is a site called Investigative Dashboard. 我们也在逐渐地思考更全球化的东西,这里有个网站叫做“调查仪表盘”。
  And if you're trying to track a dictator's assets, for example, Hosni Mubarak, 如果你想要追踪一个独裁者的资产,比如说,侯赛尼·穆巴拉克(埃及总统),
  you know, he's just funneling5 out cash from his country when he knows he's in trouble, 当他觉得自己有危险了,他就从自己的国家输送现金,
  and what you want to do to investigate that is, 而你就想知道这些现金的去向,
  you need to have access to all of the world's, as many as you can, companies' house registrations6 databases. 你会想要知道越来越多的世界上的“秘密”,像公司房屋登记的数据。
  So this is a website that tries to agglomerate7 all of those databases into one place so you can start searching for, 这个网站试着把所有数据网罗到一个地方,只要你搜索就能找到,
  you know, his relatives, his friends, the head of his security services. 找到他的家属,他的朋友,他的安全服务主管。
  You can try and find out how he's moving out assets from that country. 你可以清楚看到他正在从那个国家转移资金。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
2 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
3 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
4 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
5 funneling 4981893eeab4f6f028cac7643d0a7d98     
[医]成漏斗形:描述膀胱底及膀胱尿道交接区
参考例句:
6 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
7 agglomerate 2KiyA     
v.凝聚,结块;n.团块;集块岩;(杂乱的)堆积;
参考例句:
  • Similarly charged colloidal particles cannot come close enough together to agglomerate into larger particles.带相同电荷的胶粒不能紧密靠近,它们不能聚集成较大的颗粒。
  • Moreover,industries tend to agglomerate rather than to disperse.此外,产业倾向于聚集而不是分散化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴