英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:树木之间如何交流(4)

时间:2018-10-08 01:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The first day of the experiment, we got out to our plot  实验的第一天,我们来到了实验地点,

and a grizzly1 bear and her cub2 chased us off.  突然一头灰熊和她的熊宝宝出现,把我们赶跑了。
And I had no bear spray. But you know, this is how forest research in Canada goes. 然后我还没带防熊喷雾剂。但你知道吗,在加拿大做森林研究其实就是这样的。
So I came back the next day, and mama grizzly and her cub were gone. 所以第二天我又回来了,灰熊妈妈和熊宝宝没在。
So this time, we really got started, and I pulled on my white paper suit, 这一次我们可以真正开始实验了,我穿上我的白纸套装工作服,
I put on my respirator, and then I put the plastic bags over my trees. 带上呼吸器,然后给我的树都罩上了塑料袋。
I got my giant syringes, and I injected the bags with my tracer isotope3 carbon dioxide gases, first the birch. 我拿出我那些大注射器,往袋子里面注入了含有示踪同位素的二氧化碳气体,首先是纸皮桦。
I injected carbon-14, the radioactive gas, into the bag of birch. 我往罩纸皮桦的袋子里面打入了有放射性碳14的气体。
And then for fir, I injected the stable isotope carbon-13 carbon dioxide gas. 然后是花旗松,我往他们的袋子中注射了含有稳定性同位素碳13的二氧化碳。
I used two isotopes4, because I was wondering whether there was two-way communication going on between these species. 我用了两种同位素,因为我不知道这两种树之间的交流是否是双向的。
I got to the final bag, the 80th replicate5, and all of a sudden mama grizzly showed up again. 当我走向最后一个袋子时,也就是第80棵样本,突然间那头灰熊妈妈又出现了。
And she started to chase me, and I had my syringes above my head, 然后她开始追我,我把我们的那些注射器举过头顶,
and I was swatting the mosquitos, and I jumped into the truck,  扑打着周围无数的蚊子,然后跳上了卡车,
and I thought, "This is why people do lab studies." 然后我想,“这就是为什么人们喜欢在实验室做实验的原因吧。”
I waited an hour. I figured it would take this long for the trees to suck up the CO2 through photosynthesis6, 我等了一小时。我觉得这个时间差不多可以让那些树通过光合作用吸收二氧化碳,
turn it into sugars, send it down into their roots,  转换生成糖,再把糖送到它们的根,
and maybe, I hypothesized, shuttle that carbon belowground to their neighbors. 然后也许,我也是猜测,把那些碳元素从地下传给它们的邻居。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grizzly c6xyZ     
adj.略为灰色的,呈灰色的;n.灰色大熊
参考例句:
  • This grizzly liked people.这只灰熊却喜欢人。
  • Grizzly bears are not generally social creatures.一般说来,灰熊不是社交型动物。
2 cub ny5xt     
n.幼兽,年轻无经验的人
参考例句:
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
3 isotope isotope     
n.同位素
参考例句:
  • The isotope ratio is directly used for comparing oils or gases.同位素比率直接用于比较各种石油或天然气。
  • How to apply a radio isotope?如何运用放射性同位素?
4 isotopes 92848c3160703e48dc3b552ac6f54115     
n.同位素;同位素( isotope的名词复数 )
参考例句:
  • the many isotopes of carbon 碳的诸多同位素
  • Tritium is one of the mildest radioactive isotopes. 氚是最和缓的放射性同位素之一。 来自《简明英汉词典》
5 replicate PVAxN     
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
参考例句:
  • The DNA of chromatin must replicate before cell division.染色质DNA在细胞分裂之前必须复制。
  • It is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
6 photosynthesis A2Czp     
n.光合作用
参考例句:
  • In apple trees photosynthesis occurs almost exclusively in the leaves.苹果树的光合作用几乎只发生在叶内。
  • Chloroplasts are the structures in which photosynthesis happens.叶绿体就是光合作用发生的地方。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴