英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(6)

时间:2018-10-09 02:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The path, it's not easy. Many obstacles arise all the time. 这一路走来并不容易。我们遇到了很多阻碍。

But we receive strength from our patients.  但我们从患者的身上汲取到了力量。
Their resilience and courage inspire our creativity. 他们的坚忍与勇气激励着我们去探索、创造。
Our goal is to make sure that no child is left behind, not because of cost or access. 我们的目标是确保没有孩子因为费用和条件的限制而得不到及时的治疗。
So we have to start a foundation with a one-to-one model. 所以我们成立了一个一对一模式的基金会。
We will give one device for free to make sure that every child is treated. 我们为每个患儿免费提供这种器材,以确保他们都能够得到治疗。
We are in many countries now, but we need to be everywhere. 目前这一基金会在很多国家同时运营,但我们需要它进一步扩大至全世界。
This whole thing began with one impossible idea as will continue it, really:  所有的这些事情都起源于一个几乎不可能的期望,但我们仍要继续实现它,那就是:
No child is left behind. Muchas gracias. 让每朵鲜花都有绽放的权力!非常感谢。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴