英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟艾米莉一起学口语 第499期:分居

时间:2018-12-26 01:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 have a separation

分居


My husband and I are considering a separation.
我丈夫和我正考虑分居。
Couples may agree to divorce each other after a separation.
夫妻分居一段时间后可能会同意离婚。
period of separation
分居期间
 


A:Kate,you'll never believe what's happened!
凯特,你绝对不会相信发生了什么。
B:What do you mean?
你说的什么意思啊?
A:Marcia and Harold are getting divorced.
玛西亚和哈罗德正在闹离婚。
B:You're kidding!What happened?
你在开玩笑吧。他们怎么了?
A:Well,I don't really know,but I heard that they are having a separation for two months and have filed for divorce.
恩,我也不太清楚。但我听说他们已经分居两个月了。而且已经提出离婚诉讼了。
B:That's really surprising.I always thought they were well-matched.What about the kids?Who will get custody1?
这可太让人吃惊了。我一直觉得他们很般配。孩子怎么办?谁会得到监护权?
A:Marcia.It seems quite amicable—no squabbling over who'll get the house and stuff-an uncontested divorce with all the details worked out.
玛利亚。一切看起来相当友好——在房子和财产问题上也没有争吵。这是一个所有细节问题都得到圆满解决的协议离婚。
B:That's a change from all the back-stabbing we usually hear about...While I still can't believe it—Marcia and Harold!The perfect couple!When will the divorce be final?
这和我们平常听说的那种不择手段背后中伤对方的离婚方式相比是一种转变....不过我还是无法相信—玛西亚和哈罗德!多般配的一对!离婚最终什么时候能完成?
A:Early in the new year,I guess.
我想在新年年初吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴