英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚隐私监管机构对巨头公司Veda Advantage展开调查

时间:2020-07-10 09:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Australia's privacy watchdog is investigating whether credit reporting giant Veda Advantage has broken the law by selling sensitive personal information to marketing1 companies.

Veda records the credit histories of 20 million people in Australia and New Zealand.

Last month, the office of the Australian information commissioner2 opened an investigation3 into Veda's data marketing arm, Inivio, after a complaint by Victorian woman Kylie Miller4.

Ms miller has told that she became concerned after receiving offers of credit in the mail from various lenders,shortly after refinancing her mortgage.

A consumer group in Norway has spent more than 30 hours reading out terms and conditions for mobile phone apps,to draw attention to their absurd length.

The Norwegian consumer council says the average phone user has 33 apps, whose terms and conditions together run longer than the new testament5.

澳大利亚隐私监管机构正在调查信用报告巨头Veda Advantage是否将敏感个人信息卖给营销公司违法的行为。

Veda公司掌管着澳大利亚及新西兰2000万人的信用记录。

上个月在接到维多利亚女性凯尔·米勒的投诉后,澳大利亚信息专员办公室对Veda的数据营销部门Inivio展开了调查。

米勒女士告诉官员,就在抵押贷款再融资后不久收到不同的银行发来的信贷邮件让她开始变得担心。

挪威一家消费者团体花了超过30个小时阅读移动电话应用程序的条款及各种条件,引发了人们对于这样荒谬长度文件的关心。

挪威消费者委员会表示,手机用户平均会有33款应用,而这些应用的条款及各种条件加在一起的长度比《新约》还长。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
2 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
5 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴