英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国宣布将朝鲜重新列入“支恐国家”名单

时间:2017-11-23 07:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

First story we`re explaining today, North Korea has been added to the U.S. government`s list of state sponsors of terrorism. That list now includes four countries, Iran, Sudan, Syria, and once again, North Korea.

我们今天的头条新闻, 美国政府的支持恐怖主义国家的名单上又新添一个成员,朝鲜。现在,该名单上包括,伊朗、苏丹、叙利亚,现在又新增了朝鲜。

It was on the list before from 1988 to 2008. But in that year, then President George W. Bush took North Korea off the list, because it had agreed to reverse its nuclear program. The deal fell through, North Korea continued to develop its nuclear weapons technology, and U.S. President Donald Trump1 says, in addition to that, the East Asian country has repeatedly sponsored acts of terrorism, including assassinations2 of people in other countries.

1988年,到2008年,朝鲜在名单上。但是在2008年,布什总统将朝鲜从名单上划掉,因为朝鲜同意撤销核项目。但是协议以失败告终,朝鲜继续研发核武器技术,特朗普总统表示,除此之外,这个东亚国家多次资助恐怖主义行动,其中包括对暗杀其他国家的人。

What being on this list means?

在这个名单上意味着什么?

More U.S. sanctions and penalties on North Korea. It also opens the door for American to punish people or countries that trade with North Korea.

意味着美国将对朝鲜实施更过的制裁和处罚。同时,美国也将惩罚与朝鲜有贸易往来的人群。

The decision had some bipartisan support in Congress. Last month, 12 U.S. senators, six Republicans and six Democrats3 had urged the Trump administration to do this. It`s a way for the U.S. to increase pressure on the East Asian country, to give up its nuclear program.

这个决定在国会中得到了两党的支持。上个月,12名参议员,其中民主党和共和党各半,敦促特朗普政府采取此决议。这是美国向朝鲜施加压力,迫使其放弃核武器的一种手段。

We don`t know yet how or if North Korea will respond, but we`ll keep you updated in the days ahead.

我们尚不清楚,朝鲜是否会回应,未来数天我们会持续跟踪报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 assassinations 66ad8b4a9ceb5b662b6302d786f9a24d     
n.暗杀( assassination的名词复数 )
参考例句:
  • Most anarchist assassinations were bungled because of haste or spontaneity, in his view. 在他看来,无政府主义者搞的许多刺杀都没成功就是因为匆忙和自发行动。 来自辞典例句
  • Assassinations by Israelis of alleged terrorists habitually kill nearby women and children. 在以色列,自称恐怖分子的炸弹自杀者杀害靠近自己的以色列妇女和儿童。 来自互联网
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴