英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Principles are Lighthouses

时间:2005-06-09 16:00来源:互联网 提供网友:幽幽草   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

     It was a dark and 1)stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, “Captain, Captain, there is a light in our sea 2)lane and they won’t move.”

     “What do you mean they won’t move? Tell them to move. Tell them 3)starboard right now.”

     The 4)signal was sent out, “Starboard, starboard.” The signal comes back, “Starboard yourself.”

     “I can’t believe this. What’s going on here? Let them know who I am.” The signal sent out, “This is the 5)mighty1 Missouri, starboard.” The signal comes back, “This is the lighthouse.”

     My friends, correct principles are lighthouses, they do not move. They are natural laws. We cannot break them. We can only break ourselves against them. We might as well learn them, 6)accommodate them, 7)utilize2 them and be 8)grateful for them. Then it enlarges us and 9)emancipates us and 10)empowers us.

      T.S. Eliot once said something I think is appropriate as we come to the conclusion of our visit together. He said, “We shall never cease from 11)striving, and the end of all of our striving will be to arrive where we began and to know the place for the first time.”CE

 

18、正确的原则犹如灯塔

 

那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:“船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。”

“他们不愿移开是什么意思?叫他们移开。告诉他们立即右偏。”

信号发了出去∶“右偏,右偏。”发回来的信号说:“你自己右偏。”

“我就不信。这是怎么了?让他们知道我是谁。”信号发出去:“这里是密苏里巨轮,请右偏。”信号发了回来:“这里是灯塔。”

朋友们,正确的原则犹如灯塔,他们不会移动。它们是自然法则。我们打破不了。我们要么让自己与它们相悖,要么去学习它们、调整它们、利用它们,并感激它们。然后我们自己得以发展,得以解放,得到使用这些原则的能力。

T·S·爱略特曾说过一句话,我认为很适合用来做此行的结束语。他说∶“我们将永不放弃奋斗,经过全力以赴的奋斗后,我们将到达出发之地,并重新认识这个地方。” CE

 

1) stormy [5stC:mi] a. 多风暴的

2) lane [lein] n. 小道,路

3) starboard [5sta:bCd] v. 把舵转向右

4) signal[5signl] n. 信号

5) mighty [5maiti]a. 强大的

6) accommodate [E5kCmEdeit] v. 供应,调和

7) utilize [ju:5tilaiz] v. 利用

8) grateful [5greitful] a. 感激的

9) emancipate3 [i5mAnsipeit] v. 释放,解放

10) empower [im5pauEr] v. 授权与,使能够

11) strive [straiv] v. 努力,奋争

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
3 emancipate mjEzb     
v.解放,解除
参考例句:
  • This new machine will emancipate us from the hard work.这部新机器将把我们从繁重劳动中解放出来。
  • To emancipate all mankind,we will balk at no sacrifice,even that of our lives.为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  principle  lighthouse
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴