英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Tongue Twisters

时间:2005-06-09 16:00来源:互联网 提供网友:幽幽草   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

 

Betty Botter Bought Some Butter

 

Betty Botter bought some butter,

“But”, she said, “the butter is bitter.

If I put it in my batter1,

It will make my batter bitter.

But a bit of better butter -

That would make my batter better.”

So she bought a bit of butter,

Better than her bitter butter.

And she put it in her batter,

And the batter was not bitter.

So it was better Betty Botter

Bought a bit of better butter!

 

 

All I Want is a Proper Cup of Coffee

 

All I want is a proper cup of coffee,

Made in a proper copper2 coffee pot.

You can believe it or not,

But I just want a cup of coffee

In a proper coffee pot.

Tin coffee pots

Or iron coffee pots

Are no use to me.

If I can’t have

A proper cup of coffee

In a proper copper coffee pot,

I’ll have a cup of tea.

 

 

George Gabs3 Grabs Crabs4

 

George Gabs grabs crabs.

Crabs George Gabs grabs.

When George Gabs grabs crabs,

How does George Gabs grab crabs?CE

 

 

20、绕口令

 

贝蒂·波特买牛油

 

贝蒂·波特买牛油,

可她说:“牛油是苦牛油。

若把苦牛油放进面团,

就会做成苦面团。

不过加上一点好牛油——

可以做出更好的面团。”

于是她买了一点牛油,

比苦牛油好的牛油。

她把好牛油放进面团,

面团却没有变得更好。

所以贝蒂·波特买一点好牛油

是个更好的主意!

 

 

我只想要一杯恰到好处的咖啡

 

我只想要一杯恰到好处的咖啡,

用一只恰到好处的铜咖啡壶煮。

你可以相信,也可以不信,

而我要的只是一杯

用恰到好处咖啡壶煮的咖啡

锡咖啡壶也好

铁咖啡壶也好

我统统不要。

如果没有

恰到好处的铜咖啡壶煮出的

恰到好处的一杯咖啡,

我就要一杯茶好了。

 

 

乔治·盖布斯抓螃蟹

 

乔治·盖布斯抓螃蟹。

乔治·盖布斯抓到螃蟹。

乔治·盖布斯抓螃蟹时,

乔治·盖布斯是怎么抓的螃蟹?CE

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
2 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
3 gabs d42bdb5732712ade3f2f6a49efe040da     
v.空谈,唠叨,瞎扯( gab的第三人称单数 )
参考例句:
4 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  tongue  twister
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴