英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Pirates of the Caribbean

时间:2006-11-10 16:00来源:互联网 提供网友:nerlly   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Pirates of the Caribbean

The Curse of the Black Pearl

 

SCENE 1

 

Elizabeth: A pirate’s life for me...Uh!

Mr. Gibbs: Quiet 1)missy! Cursed pirates sail these waters, you don’t want to bring them down on us now do you?

Norrington: Mr. Gibbs that will do.

Mr. Gibbs: She was singing about pirates! Bad luck to be singing about pirates with this 2)mired in this unnatural2 fog, mark my words.

Norrington: Consider them marked, on your way.

Mr. Gibbs: Aye, lieutenant3! It’s bad luck to have a woman on board too, even a miniature one.

Elizabeth: I think it’d be rather exciting to meet a pirate.

Norrington: Think again, Miss Swann. 3)Vile4 and 4)dissolute creatures the lot of them. I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag or wears a pirate brand gets what he deserves. 5)A short drop and a sudden stop.

Governor Swann: Lieutenant Norrington I appreciate your fervor5 but I’m uh, I’m concerned about the effect this subject will have upon my daughter.

Norrington: My apologies Governor Swann.

Elizabeth: Actually, I find it all fascinating.

Governor Swann: Yes, that’s what concerns me.

Elizabeth: Look, a boy! There’s a boy in the water!

Norrington: Man overboard! Down the ropes, Major Hot! Haul him aboard! He’s still breathing!

Mr. Gibbs: Mary, Mother of God!

Governor Swann: What happened here?

Norrington: It’s most likely the powder 6)magazine, merchant vessels6 run heavily armed.

Mr. Gibbs: A lot of good it did them. Everyone’s thinking it, I’m just saying it pirates!

Governor Swann: There’s no proof of that, probably an accident.

Norrington: Rouse the captain immediately!

Sailor: Yes, sir.

Norrington: 7)Heave to and 8)take in sail, launch the boats!

Governor Swann: Elizabeth, I want you to accompany the boy, he’ll be in your charge, take care of him.

(Will wakes up a moment later and spits water out.)

Will: Whew!

Elizabeth: It’s OK, my name’s Elizabeth Swann.

Will: Will Turner.

Elizabeth: I’m watching over you Will. (Will loses consciousness again. She finds a medal engraved7 with pirate’s mark on Will’s chest.) You’re a pirate!

Norrington: Has he said anything?

Elizabeth (She quickly hides the medal behind her.): Huh, his name’s William Turner, that’s all I found out.

Norrington: Take him below.

 

SCENE 2

 

Governor Swann: It’s a beautiful day. I have a gift for you.

Elizabeth: Oh, it’s beautiful.

Governor Swann: Isn’t it?

Elizabeth: May I enquire8 as to the occasion?

Governor Swann: Does a father need an occasion to dote upon his daughter? Try on. Actually I, uh, I had hoped you might wear it for the ceremony today.

Elizabeth: The ceremony?

Governor Swann: Captain Norrington’s promotion9 ceremony.

Elizabeth: I knew it!

Governor Swann: Commodore Norrington as he’s about to become, fine gentleman, don’t you think? He 9)fancies you. (The dress is too tight which makes it difficult for Elizabeth to breathe.) Elizabeth? How’s it coming?

Elizabeth: It’s difficult to say.

Governor Swann: I’m told it’s the latest fashion in London.

Elizabeth: Well, women in London must have learnt not to breathe, huh.

Servant: My lord, you have a visitor.

(Governor Swann comes to the hall to meet the blacksmith Will Turner.)

Governor Swann: Ah, Mr. Turner, good to see you again.

Will: Good day, sir. I have your order.

Governor Swann: Ah, well.

Will: The blade is folded steel, that’s gold 10)filigree10 laid into the handle. If I may? Perfectly11 balanced, the 11)tang is nearly the full width of the blade.

Governor Swann: Impressive, very impressive and Commodore Norrington’s going to be very pleased with this. Do pass my compliments on to your master.

Will: I shall, a craftsman12 is always pleased to hear his work is appreciated.

Governor Swann: Oh Elizabeth you look absolutely 12)stunning13!

Elizabeth: Will, it’s so good to see you, I had a dream about you last night.

Will: About me?

Governor Swann: Elizabeth, is that entirely14 proper for you...

Elizabeth: About the day we met, do you remember?

Will: How could I forget, Miss Swann?

Elizabeth: Will, how many times must I ask you to call me Elizabeth?

Will: At least once more, Miss Swann, as always.

Governor Swann: There see, at least the boy has a sense of propriety15. Now, we really must be going.

Elizabeth: Good day, Mr. Turner.

Governor Swann: Come along.

Will: Good day, Elizabeth.

 

SCEME 3

 

Soldier 1: This dock is off limits to civilians16.

Jack17: I’m terribly sorry I didn’t know. If I see one, I shall inform you immediately. Apparently18 there’s some sort of high toned and fancy to do up at the fort, hey? How could it be two upstanding gentlemen such as yourselves, did not merit an invitation?

Soldier 2: Someone has to make sure this dock stays off limits to civilians.

Jack: It’s a fine goal to be sure, but it seems to me a...a ship like that makes this one here a bit 13)superfluous19 really.

Soldier 2: Oh the 14)Dauntless is the power in these waters true enough, but there’s no ship that can match the 15)Interceptor for speed.

Jack: I’ve heard of one, it’s supposed to be very fast, nigh uncatchable, the Black Pearl.

Soldier 1: Hah well, there’s no real ship that can match the Interceptor.

Soldier 2: Black Pearl is a real ship.

Soldier 1: No, no it’s not.

Soldier 2: Yes it is, I’ve seen it.

Soldier 1: You’ve seen it?

Soldier 2: Yes.

Soldier 1: You haven’t seen it.

Soldier 2: Yes, I have.

Soldier 1: You’re seen a ship with black sails that’s crewed by the damned and captained by a man so evil that hell itself 16)spat20 him back out?

Soldier 2: No.

Soldier 1: No.

Soldier 2: But I have seen a ship with black sails.

Soldier 1: Oh and no ship that’s not crewed by the dammed and captained by a man so evil that hell itself spat him back out could possibly have black sails, therefore couldn’t possibly be any other ship than the Black Pearl, is that what you’re saying? No. Like I said there’s no real ship that can match the Interceptor.

 

SCENE 4

 

Elizabeth: What sort of a man trades a man’s life for a ship?

Will: Pirate. Here, let me.

Elizabeth: Thank you.

Will: You said you gave Barbossa my name as yours. Why?

Elizabeth: I don’t know. (She takes out the medal.) It’s yours.

Will: I thought I’d lost it the day they rescued me. It was a gift from my father. He sent it to me. Why did you take it?

Elizabeth: Because I was afraid that you were a pirate, that would have been awful.

Will: It wasn’t your blood they needed. It was my father’s blood, my blood. The blood of a pirate.

Elizabeth: Will, I’m so sorry please forgive me.

 

SCENE 5

 

Jack and Elizabeth: We’re really bad eggs. We’re not beyond yo ho! Yo ho! Yo ho! A pirate’s life for me!

Jack: I love this song! Really bad eggs! Ooh. When I get the Pearl back I’m gonna teach it to the whole crew and we’ll sing it all the time!

Elizabeth: And you will be positively21 the most fearsome pirates in the Spanish Maine.

Jack: Not just the Spanish Maine love, the entire ocean, the entire world. Wherever we want to go, go. That’s what a ship is, you know, it’s not just a 17)keel and a 18)hull22 and deck and sails, that’s what a ship needs. But what a ship is, what the Black Pearl really is, is freedom.

Elizabeth: To freedom.

Jack: To the Black Pearl.

 

SCENE 6

 

Norrington: I thought we might have to endure some manner of ill-conceived escape attempt, but not from you.

Governor Swann: On our return to Port Royal I granted you 19)clemency23, and this is how you thank me, by throwing in your lot with him? He’s a pirate!

Will: And a good man. If all I have achieved here is that the 20)hangman may earn two pairs of boots instead of one, so be it. At least my conscience will be clear.

Norrington: You forget your place, Turner.

Will: It’s right here, between you and Jack.

Elizabeth: As is mine.

Governor Swann: Elizabeth. Lower your weapons. For goodness sake put them down!

Norrington: So this is where your heart truly lies then?

Elizabeth: It is.

Jack: Well, I’m actually feeling rather good about this. I think we’re all arrived at a very special place hey. Oh spiritually, 21)ecumenically, grammatically. I want you to know that I was 22)rooting for you there, know that. Elizabeth, it would never have worked between us, darling. I’m sorry. Will, nice hat. This is the day that you will always, remember as the day that...

 

注释:

1) missy [5misi] n. (非正式语)小姐,小姑娘

2) mire1 [5maiE] n. 泥潭

3) vile [vail] adj. 卑鄙的,低下的

4) dissolute [5disElju:t] adj. 放荡的,风流的

5) A short drop and a sudden stop. 这句话是指给人施以绞刑。a short drop指绞刑架下的踏板忽然裂开,犯人猛地往下坠;a sudden stop是指由于犯人脖子上吊着绳子而猛然被吊在半空

6) magazine [7mA^E5zi:n] n. (城堡或战舰的)弹药库,弹药仓

7) heave to 使船停驶;顶风浪停船

8) take in 卷(帆)

9) fancy [5fAnsi] v. 想象,喜爱

10) filigree [5filE^ri:] n. 金银丝细工,易损之物

11) tang [tAN] n. 柄脚,柄舌

12) stunning [5stQniN] a. 极漂亮的

13) superfluous [7sju:5pE:fluEs] a. 多余的;奢侈的

14) dauntless [5dC:ntlIs] a. 不屈不挠的,大胆的

15) interceptor [IntE5septE(r)] n. 拦截机

16) spit [spit] v. 吐唾沫

17) keel [ki:l] n. 龙骨,平底船

18) hull [hQl] n. 外壳,船体

19) clemency [5klemEnsi] n. 仁慈;宽厚

20) hangman [5hANmEn] n. 刽子手

21) ecumenically [7i:kju(:)mE5nisiti] ad. 普遍地;世界范围地

22) root for 极力支持;全力赞助

 

 

加勒比海盗之黑珍珠的诅咒

 

场景1

 

伊丽莎白:我那海盗的生活……啊!

吉布斯先生安静点,小丫头!该死的海盗就在这片海域里,你不会想把他们引来吧?

诺林顿:够了,吉布斯先生。

吉布斯先生:她唱海盗的歌!在这样的境地、这样反常的大雾天气里还唱海盗的歌,肯定会带来厄运的,记着我的话吧!

诺林顿:我记住你的话了,做你自己的事情去吧。

吉布斯先生:是,船长!有女人在船上也是不吉利的,哪怕是个小女孩。

伊丽莎白:我想,如果遇上一个海盗会是让人十分开心的事情。

诺林顿:不要这样想,斯旺小姐。这帮卑鄙而放荡的海盗们。我想,肯定任何人,只要打着海盗的旗号出航,或者戴着一个海盗的饰物,就会得到报应。他们真应该统统被绞死。

斯旺镇长:诺林顿上尉,我很欣赏你的立场,但是我……我很担心这样的谈话会对小女造成不良影响。

诺林顿我很抱歉,斯旺镇长。

伊丽莎白:实际上我觉得这很令人振奋。

斯旺镇长:是啊,那就是我所担心的。

伊丽莎白:快看!一个男孩!水面有个男孩!

诺林顿:船员到甲板上来!霍特少校,放下绳子!把他拉到甲板上来!他还在呼吸!

吉布斯先生:圣母保佑。

斯旺镇长:这儿发生什么事了?

诺林顿:极可能是弹药仓,商船装了许多火药。

吉布斯先生:给他们带来了不少好处。每个人都这样想,我说过了,这些海盗!

斯旺镇长:没有证据说明是海盗船,我想也许只是一场事故。

诺林顿:把船长叫醒!

海员:是,先生。

诺林顿:停船、卷帆,把小船放下去!

斯旺镇长:伊丽莎白,我想让你陪着这个男孩,他就由你负责了,小心照看他。

(不一会儿,威尔醒了过来,吐了一大口水。)

威尔:哦!

伊丽莎白:没事了。我叫伊丽莎白·斯旺。

威尔:威尔·特纳。

伊丽莎白:我会照看你的,威尔。(威尔再次失去了知觉。她在威尔的胸前发现一枚刻有海盗标志的徽章。)你是一个海盗!

 

场景2

 

斯旺镇长今天天气真不错。我有一件礼物送给你。

伊丽莎白:噢,真漂亮。

斯旺镇长:是吗?

伊丽莎白:我可以知道理由吗?

斯旺镇长:父亲疼爱自己的女儿也要理由吗?穿上试试看。实际上,我希望你今天穿着它去参加典礼。

伊丽莎白:典礼?

斯旺镇长:诺林顿上校的升职典礼。

伊丽莎白:我知道了。

斯旺镇长:诺林顿就快成为指挥官了,他人不错,你不觉得吗?他对你可是一往情深。(裙子太紧,使得伊丽莎白呼吸困难。)伊丽莎白,裙子怎么样?

伊丽莎白:这很难说。

斯旺镇长听说这是伦敦最新的式样。

伊丽莎白那么伦敦的女人必须学会屏住呼吸呵。

侍者:主人,有客人来了。

(斯旺镇长来到客厅会见铁匠威尔·特纳。)

斯旺镇长:特纳先生,很高兴再次见到你。

威尔:你好,先生。我奉您之命铸好了剑。

斯旺镇长:好啊。

威尔:剑身是对折的钢,剑柄上缀着金丝。我可以为您展示一下吗?完全对称,柄脚几乎和剑身一样宽。

斯旺镇长:太神奇了,太神奇了。诺林顿指挥官一定会非常喜欢他的。请向你的师父转达我的赞美。

威尔我会的。一名工匠听到有人欣赏自己的作品总是会很高兴的。

斯旺镇长哦,伊丽莎白,你看起来真是美极了。

伊丽莎白威尔,看到你真是太高兴了,我昨天晚上还梦见你了。

威尔:梦见我?

斯旺镇长伊丽莎白,裙子是不是非常合身……

伊丽莎白:梦见我们相遇的那一天,还记得吗?

威尔我又怎能忘记呢,斯旺小姐?

伊丽莎白我要说多少遍你才肯叫我伊丽莎白?

威尔至少再多一次,斯旺小姐,就像平常一样。

斯旺镇长你瞧,这孩子还挺懂得分寸的。现在我们真得走了。

伊丽莎白再见,特纳先生。

斯旺镇长来吧。

威尔再见,伊丽莎白。

 

场景3

 

士兵1码头不对平民开放。

杰克:非常抱歉,我并不知道。如果我看到了,我一定会立即通知你们的。很明显高层官员们正在上面那个要塞里举行隆重的仪式,可是像你们二位这样健美优雅的的绅士怎么会没有接到邀请呢?

士兵2总得有人保证码头不让平民进来。

杰克:目的很好,但对我来说……那艘船使这儿的这艘显得有些多余。

士兵2威武号是这里最厉害的船,但没有船能比得上拦截号的速度。

杰克我听说过一只,它是最快的,无法超越的——“黑珍珠

士兵1没有哪艘真正的船能赶得上拦截号

士兵2黑珍珠号是真正的船。

士兵1不,它不是。

士兵2它是的,我曾见过它。

士兵1你见过它?

士兵2是的。

士兵1你没见过它。

士兵2不,我见过。

士兵1你见过一艘黑帆的船,船上的船员都遭受诅咒,船长是一个十分邪恶的家伙,以至地狱都不愿意容纳他吗?

士兵2没有。

士兵1没有。

士兵2可我见过一艘黑帆的船。

士兵1哦,只有船员们都遭受了诅咒,船长十分邪恶以至地狱都不愿意容纳他的船才有黑色船帆,那么这艘船确定是黑珍珠号无疑,你是这个意思吗?不是,就像我所说的,没有船能比得上拦截号

 

场景4

伊丽莎白:什么样的人用生命来换一艘船?

威尔海盗。这儿,我来替你包扎。

伊丽莎白:谢谢。

威尔:你说你把我俩的名字都告诉了巴博萨。为什么?

伊丽莎白:我不知道。(她拿出那枚徽章。)这是你的。

威尔:我以为他们把我救起来的那一天我就把它弄丢了。这是我父亲给我的礼物。他把这个送给了我。你为什么要拿着它?

伊丽莎白:因为我害怕你是个海盗,那太可怕了。

威尔他们需要的不是你的血,是我父亲的血,我的血。一名海盗的血。

伊丽莎白威尔,我很抱歉,请原谅。

 

场景5

 

杰克和伊丽莎白:我们是不折不扣的坏蛋。我们无人能及。哟嗬!哟嗬!海盗的生活!

杰克:我喜欢这首歌!不折不扣的坏蛋!哦。当我把黑珍珠抢回来后,我就教所有的船员唱这首歌,我们一天到晚都唱这首歌。

伊丽莎白:那你肯定就是西班牙缅因州最可怕的海盗了。

杰克:那可不仅仅是西班牙缅因州,亲爱的,整个海洋,整个世界。我们可以去到任何地方,任何地方。这就是船的意义之所在,你知道吗,不仅仅包括船骨、船体、甲板和航行,当然这是船所必需的。但船的意义就在于,黑珍珠的意义就在于——自由。

伊丽莎白:为自由而干杯。

杰克:黑珍珠干杯。

 

场景6

 

诺林顿:我想我们也许能忍受不怀好意的逃跑,但不能忍受你。

斯旺镇长:我们回到皇家港口的时候,我仁慈地收留了你,然而这就是你感谢我的方式,将你的命运交到这个人手里?他是个海盗!

威尔:而且还是个好人。如果我到这儿来只是徒然送死,那么我也无话可说了。至少我问心无愧。

诺林顿:你忘了你的位置,特纳。

威尔:它就在这里,在你和杰克之间。

伊丽莎白:我的也是。

斯旺镇长:伊丽莎白!放下武器。看在上帝的份上,放下武器!

诺林顿:那么这也是你心所属之处?

伊丽莎白:是的。

杰克:对于这件事情我感觉好极了。我想我们都到了一个非常特殊的地方,在精神上、普遍意义上和语法意义上。我想要你们知道我会鼎力支持你们的,知道了吧?伊丽莎白,我们之间是永远都不可能的。我很抱歉。威尔,帽子很漂亮。你们永远都不会忘记今天的,记着,今天……


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
2 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
3 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
4 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
5 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
6 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
7 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
8 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
9 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
10 filigree 47SyK     
n.金银丝做的工艺品;v.用金银细丝饰品装饰;用华而不实的饰品装饰;adj.金银细丝工艺的
参考例句:
  • The frost made beautiful filigree on the window pane.寒霜在玻璃窗上形成了美丽的花纹。
  • The art filigree tapestry is elegant and magnificent.嵌金银丝艺术挂毯,绚丽雅典。
11 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
12 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
13 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
14 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
15 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
16 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
17 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
18 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
19 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
20 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
21 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
22 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
23 clemency qVnyV     
n.温和,仁慈,宽厚
参考例句:
  • The question of clemency would rest with the King.宽大处理问题,将由国王决定。
  • They addressed to the governor a plea for clemency.他们向州长提交了宽刑的申辨书。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴