英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2014年CRI 中国300米饱和潜水作业成功 银川直飞哈萨克斯坦国际货运包机开通

时间:2017-11-09 07:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

China succeeded in its first 300-meter saturation1 dive on Sunday morning

as three divers2 returned safe and sound from deep water to the living chamber3 on their ship.

The diving bell actually reached a depth of 313.5 meters under the South China Sea, according to Guo Jie, on-site chief director of the experiment.

He says saturation diving technology enables human beings to withstand high water pressure by saturating4 human tissue with inert5 gas.

China is now working to develop saturation diving technology that would work at a depth of 500 meters under the sea.

A cargo6 charter flight linking northwest China with Kazakhstan has been opened

with hopes that it can boost development of the Silk Road economic belt spanning the Eurasia continent.

The annual international cargo handling capacity of Hedong International Airport in Yinchuan, capital city of Ningxia Hui Autonomous7 Region, will be raised to 4,000 tonnes from the current 200 tonnes.

China succeeded in its first 300-meter saturation dive on Sunday morning as three divers returned safe and sound from deep water to the living chamber on their ship.

The diving bell actually reached a depth of 313.5 meters under the South China Sea, according to Guo Jie, on-site chief director of the experiment.

He says saturation diving technology enables human beings to withstand high water pressure by saturating human tissue with inert gas.

China is now working to develop saturation diving technology that would work at a depth of 500 meters under the sea.

A cargo charter flight linking northwest China with Kazakhstan has been opened with hopes that it can boost development of the Silk Road economic belt spanning the Eurasia continent.

The annual international cargo handling capacity of Hedong International Airport in Yinchuan, capital city of Ningxia Hui Autonomous Region, will be raised to 4,000 tonnes from the current 200 tonnes.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 saturation wCTzQ     
n.饱和(状态);浸透
参考例句:
  • The company's sales are now close to saturation in many western countries.这家公司的产品销售量在许多西方国家已接近饱和。
  • Road traffic has reached saturation point.公路交通已达到饱和点。
2 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 saturating 7983c11ab21c06ed14eb126e5d16850a     
浸湿,浸透( saturate的现在分词 ); 使…大量吸收或充满某物
参考例句:
  • In the last days before the vote, both sides are saturating the airwaves. 选举前最后几天,竞选双方占用了所有的广播电台和电视台。
  • A saturating rain was expected to end the drought. 只盼下场透雨,解除旱情。
5 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
6 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
7 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴