英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

现代大学英语精读第三册 05a

时间:2011-01-05 05:11来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Glossary1
abstain弃权(不投票)
alleged(未经证实而)陈述的
argument论据evidence
assume假想,假设soppose,persume
backyard后院
ballot2无记名投票制
breeding-ground某事物(通常指有害事物)的滋生地
burden负担,重负load
call for形势所迫,必须立即采取行动
characteristic n.与众不同的特征peculiarity3
charge指责,控告,指控
coincidence巧合的事chance
collection-box募捐箱
conduct控制,管理,经营manage,direct
coroner验尸官
counselor律师lawyer
court法院
cross-examination盘问,详讯,严诘n.
customary合乎习俗的,依照习俗的,习惯上的usual,habitual
defendant被告,被告人accused,offender
disonesty不老实,不诚实cheating
diverge5 v.分叉,岔开;分歧
elevated好的,高尚的dignified,noble
excitable易激动的,易兴奋的
eyewitness6目击者
fantastic了不起的,极好的wonderful,splendid,marvelous
filthy污秽的,肮脏的mucky
fingerprint7指纹
first-degree murder一级谋杀罪
flick8 v.(用轻而快的动作)移动某物
flimsy软弱无力的,不足信的weak,feeble;不结实的,易损坏的
foreman陪审团团长
forgery9伪造罪
get at v.意指,暗指
grown-up成年人
guilty有罪的,犯罪的
handy便于拿取的,便于使用的,有用的
honestly的确really
humph哼
innocent无辜的,无罪的,清白的
junk无用或者无价值的东西rubbish
lay sb. out打晕某人
liar4说谎者
mix up v.混淆
motive动机,原因cause
mugging行凶抢劫n.
narrator讲述着,叙述者
orphanage10孤儿院
pawnshop当铺,典当行
practically几乎,实际上nearly,virtually
preacher传道人,讲道的教士
preliminary开端的,准备性的opening,introductory
privilege特权
proposition提议,建议(尤指业务上的)
prosecution检举,告发,起诉n.
provoke对事物做出反映
quote v.引用,引述,引证(他人的语言或者文字)
quarter两角五分
refute证明...不对,反驳,驳斥disapprove11
reform改造,改良n. improvement
ridicule12 v.嘲弄,戏弄,嘲笑、
seek寻找hunt
shred13 n.细条,碎片
sickening令人恶心的disgusting
slum贫民窟
spill v.流出,溢出,洒出
stab v.戳(某物)刺伤(某人)
swear宣誓承认(某一陈述)属实affirm
switch v.(使某事物)转变或改变(尤指突然)
tavern14客栈,酒店,酒馆
testimony15证词
unbearable16难以忍受的,不能容忍的
upright诚实的,正直的,规矩的
verdict n.裁断,裁决,裁定judgment,decision
violence暴力行为(尤指非法的),暴行
vote以表决的方式表明观点或者选择;表决结果,投票总数
weapon武器,兵器
yell v.号叫,喊叫,叫喊scream


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
2 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
3 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
4 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
5 diverge FlTzZ     
v.分叉,分歧,离题,使...岔开,使转向
参考例句:
  • This is where our opinions diverge from each other.这就是我们意见产生分歧之处。
  • Don't diverge in your speech.发言不要离题。
6 eyewitness VlVxj     
n.目击者,见证人
参考例句:
  • The police questioned several eyewitness to the murder.警察询问了谋杀案的几位目击者。
  • He was the only eyewitness of the robbery.他是那起抢劫案的唯一目击者。
7 fingerprint 4kXxX     
n.指纹;vt.取...的指纹
参考例句:
  • The fingerprint expert was asked to testify at the trial.指纹专家应邀出庭作证。
  • The court heard evidence from a fingerprint expert.法院听取了指纹专家的证词。
8 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
9 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
10 orphanage jJwxf     
n.孤儿院
参考例句:
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。
11 disapprove 9udx3     
v.不赞成,不同意,不批准
参考例句:
  • I quite disapprove of his behaviour.我很不赞同他的行为。
  • She wants to train for the theatre but her parents disapprove.她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
12 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
13 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
14 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
15 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
16 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴