英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL Podcast 521 – Describing Speech and Language Ability

时间:2010-11-15 03:20来源:互联网 提供网友:yx5475   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Blaire: Do you have any idea what he’s saying?

Antonio: It’s Greek to me. You’re supposed to be the one who’s fluent. Can’t you make out what he’s saying?

Blaire: I never said I was fluent. I said I could get by in the language. There’s a big difference.

Antonio: Why don’t you try saying something to him?

Blaire: What should I say?

Antonio: How about, “I don’t have a good command of the language. Could you please speak more slowly?”

Blaire: I don’t think speaking more slowing will help my comprehension. Besides, I only know a few stock phrases, and even those I can only say haltingly, if I don’t freeze up altogether.

Antonio: Give me the phrase book. I’ll see if I can get through to him.

Blaire: What are you going to say?

Antonio: I don’t know, but we’re two fairly articulate people. We should be able to cobble together a few sentences to get our point across, don’t you think?

Blaire: Okay, I’ll follow your lead, but, um, just don’t say anything insulting...like last time.

Antonio: Are you bringing that up again?! It’s not my fault that the entire town misinterpreted what I said! I was trying to compliment the women, not insult them.

Blaire: Tell that to the men who ran you out of town!


Script by Dr. Lucy Tse

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴