英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL Podcast 607 – Being Pestered on the Phone

时间:2010-11-18 03:01来源:互联网 提供网友:jk6218   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Gisele: Our phone has been ringing off the hook1 all weekend. What’s the deal?

Nobu: I think it’s Jeanine.

Gisele: Jeanine...Jeanine...Is that the woman you’ve been going out with?

Nobu: Yeah, it’s her. I tried to let her down easy, but she’s not taking the hint.

Gisele: I see. That’s why you’ve been screening calls. Why don’t you just talk to her and tell her that you don’t think you’re right for each other, take the direct approach?

Nobu: I figure if I don’t take her calls for a few more days, she’ll get the message.

Gisele: Are you sure? There are 14 new voicemail messages. How many of those do you think are from Jeanine?

Nobu: All of them. I let calls go to voicemail if I see her phone number on caller ID. I guess I should listen to those messages – sooner or later.

Gisele: Yeah, that’s probably a good idea.

Nobu: I was thinking of taking the phone off the hook for the rest of day. What do you think?

Gisele: You do that and she’ll be on your doorstep to make sure nothing bad has happened to you. Listen, you don’t want to be honest with her, but you want her to stop pestering2 you, right? In that case, you only have one option.

Nobu: What?

Gisele: Tell her you’re moving to Timbuktu!


Script by Dr. Lucy Tse


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hook oc5xa     
vt.钩住;n.钩子,钩状物
参考例句:
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 pestering cbb7a3da2b778ce39088930a91d2c85b     
使烦恼,纠缠( pester的现在分词 )
参考例句:
  • He's always pestering me to help him with his homework. 他总是泡蘑菇要我帮他做作业。
  • I'm telling you once and for all, if you don't stop pestering me you'll be sorry. 我这是最后一次警告你。如果你不停止纠缠我,你将来会后悔的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴