英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第一季 第25期:小题大作的卡洛琳

时间:2015-07-21 09:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Okay. Next person is going to sing Teenage Dream by Katy Perry

  好 下一位将演唱凯蒂·佩里的《少女梦》
  who is pretty now but used to have very horrible acne.
  大美女凯蒂以前可是痤疮大丑女呢
  This is the third Teenage Dream in 45 minutes.
  短短的45分钟里 我都听了三遍《少女梦》了
  Why don't I just close my nuts in the cashier's drawer?
  我用收银机夹暴自己蛋蛋都没这么难受呢
  Come on up now girl named "Stacey."
  上场吧 史黛丝小姐
  I got this.
  这事儿交给我吧
  Look I don't know you but I like you.
  虽然我不认识你 但我对你有好感
  And I respect both hair choices.
  我也很尊重你发型的"二"样化
  I hate karaoke.
  我恨死卡拉OK了
  I can't afford to have any more hate in my head.
  我脑袋里 憎恨已经满档
  My hate is at capacity1.
  恨意一触即发
  Sit this one out I'll comp your cobbler.
  你不献唱 我就送你个水果派
  打工姐妹花第一季
  What did you do?
  你这是干嘛
  I saved Earl's nuts.
  拯救厄尔快疼爆的蛋蛋
  Pick up! Hot food. Pick up.
  上菜 美味出炉 快上菜
  Calm your bells down Oleg.
  别对我猛按铃 奥列格
  Not my stations.
  不是我服务的区
  Where's Caroline?
  卡洛琳呢
  Would it make you jealous2 if I said
  如果我说她刚和我在后边
  she was back here with me?
  "激情"了一番 你会吃醋吗
  Jealous? No.
  吃醋倒不会
  Pissed? Probably.
  生气是肯定的
  Because we're busy and it would take me all that time
  店里超忙 我还要花时间解开
  to get the duct tape off her mouth and hands.
  你用来捆绑她以逞兽欲的胶布
  What are you doin' in here snow white?
  你在里面干嘛呢 白雪公主
  If you're lookin' for one of your dwarves3
  如果想找你的小矮人
  he's out there holding the mic.
  其中一只在外面拿着麦克风呢
  Look my bite is off.
  瞧 我的咬合错位了
  See I did the bite test.
  这是我做的咬合检查
  The number seven incisor is crossing over number nine.
  第七号牙和第九号牙重叠了
  Hold up. You know the names of your teeth?
  慢着 你还知道自己牙齿的编号名吗
  Don't you?
  你不知道吗
  I don't even know the name of my father.
  我连我亲爹的名字都不知道
  Ow I just bit my tongue.
  哎哟 我刚咬到舌头了
  Ah! Number 12 just joined the party.
  第十二号也来瞎搅和了
  I'd stop doing that right now.
  快停止你这举动
  You just made it into Oleg's spank4 bank.
  你这一幕被存进奥列格的意淫银行了
  Congratulations.
  恭喜你哟
  What am I gonna do without my bite guard?
  牙齿保持器没了 我还怎么活啊
  My teeth don't know where to go.
  我的牙会到处乱跑的
  Well maybe they should just backpack for a couple of years
  就让它们去旅行个几年 找到人生方向
  so they figure it out.
  就不会乱跑了
  Listen perfect teeth
  听好了 美牙妹
  this is a nightmare5 for me.
  这是我人生中的恶梦
  The technical term for this is "advanced bruxism."
  用专业术语来说就是"中重度磨牙症"
  And the technical term for you is "overly dramatic6."
  专业术语来说 你有"过度小题大做症"
  Yesterday you freaked out 'cause we were out of toilet paper.
  昨天家里没厕纸你就哭天喊地
  Just hold it till you get to work like everybody else.
  憋到上班的时候再上就好啦 大家都这样

点击收听单词发音收听单词发音  

1 capacity ITxy7     
n.能力,力量,接受力;容量,能量,容积
参考例句:
  • She is employed by the president in an advisory capacity.她被总裁聘为顾问。
  • This carriage has a seating capacity of 120 people.这节车厢定员120人。
2 jealous 7abz6     
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
参考例句:
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
3 dwarves 0923a3c700bba6757e5aacaea0e2097f     
n.矮子( dwarf的名词复数 );有魔法的小矮人
参考例句:
  • Everyone will try to claim it: Men, Dwarves, wizards. 每个种族都会争取它的拥有权:人类,矮人,巫师。 来自电影对白
  • Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 难道你还不了解那个矮人的倔强吗? 来自电影对白
4 spank NFFzE     
v.打,拍打(在屁股上)
参考例句:
  • Be careful.If you don't work hard,I'll spank your bottom.你再不好好学习,小心被打屁股。
  • He does it very often.I really get mad.I can't help spank him sometimes.他经常这样做。我很气愤。有时候我忍不住打他的屁股。
5 nightmare 8GvxM     
n.恶梦,可怕的事物,无法摆脱的恐惧
参考例句:
  • I was glad to awake from such a nightmare.我庆幸终于从噩梦中醒来了。
  • I had a nightmare last nightand,lost sleep.昨夜我作了个恶梦,失眠了。
6 dramatic 1sexY     
adj.引人注目的;戏剧的;演戏的
参考例句:
  • She plays a very dramatic woman with flashing eyes.她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。
  • His speech was dramatic.他的演说激动人心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴