英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第171期:只够两个人的晚餐

时间:2019-02-19 02:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There you go, your dinner for two. 这是你们的"二人"晚餐。

Two soups, two salads, two entrees1, two desserts. I hope you three enjoy. 两份汤,两份沙拉,两份主菜,两份甜点。希望你们"三个"能吃得愉快。
Maybe could we order another meal? 我们能不能再点一份呢?
No problem, just call. Extra charge, of course. Ohm Shanti. 没问题,打服务电话就行。当然,要额外收费哦。大家平安。
Ohm Shanti means2 "screw3 you" in yoga, right? 其实是瑜伽里"坑爹"的意思,对吧?
I am so starving. Oh, my God, this looks amazing! 我要饿死了。天啊,看起来真好吃!
Oh, and the bread is still warm! 面包还是温的呢!
And there's one of those crazy-ass pretzel rolls. 还有一个超怪异的椒盐脆饼卷。
Is it a pretzel? Is it a roll? No idea, it's crazy. 到底是脆饼,还是面包卷?不晓得,反正就是超怪。
Max, put some of this butter on it. 麦克斯,涂点这些奶油上去。
Try and stop me, bitch! Here, take half. Thanks! Yo. 想让我不涂都不行,贱人。来,一人一半。谢谢!吃得开心吗。
Oh, my God, Andy! I totally forgot. Not about you. I forgot my manners4. 天啊,安迪,我完全忘了。不是忘了你的存在,而是忘了我的礼貌。
If my Danish governess were here, she would hit me with her wooden spoon. 如果我的丹麦家庭老师在这里,她一定会拿她的木勺子打我的。
I'm so sorry. Go, sit. You eat. Enjoy the pretzel roll. 非常抱歉。来,坐下,你吃。好好享受椒盐脆饼卷。
It's gone. You snooze, you lose. 没了,先下手为强,后下手遭殃。
No, you sit. I'm good. I'll order more food. 不,你坐吧,我无所谓。我再点多点吃的。
No, sit! Sit. I'm the bad one. 不,你坐,你坐。我才是坏人。
This soup is "Duh-mazing." 这汤"强赞"啊。
Just a word I made up for when something's so amazing, you're stunned5, and all you can say is "Duh." Duh-mazing. 这词是我瞎编的,当有事物赞得吓着你时,你只能用一个字来形容,"强"。强赞。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entrees fb2781fab230ab89d62ccfc25bc6d6de     
n.入场权( entree的名词复数 );主菜
参考例句:
  • Can I also take you order for your entrees now? 现在要不要也点主菜? 来自互联网
  • Before the entrees are served, the waiter first serves four cold dishes. 在正菜上桌之前,服务员先上了四个凉碟。 来自互联网
2 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
3 screw sD1zb     
n.螺丝(钉);vt.用螺钉固定;拧,拧紧
参考例句:
  • Let's screw the two pipes together end to end.咱们把这两根管子接起来拧紧。
  • Can you screw up this handle for me?你能帮我把这个把手拧紧吗?
4 manners foJzbe     
n.礼貌;规矩
参考例句:
  • You should mend your manners.你的态度应当纠正。
  • His manners are rough,but he is a kind man at heart.他虽然举止粗鲁,但心地善良。
5 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴