英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《敦刻尔克》精讲 35

时间:2020-09-25 06:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Wars are not won by evacuations.

"战争并非靠撤退取胜"

I can't look.

我不敢看他

But there was a victory inside this deliverance,

但值得一提的是

which should be noted1.

这次撤退也意味着胜利

Our thankfulness at the escape of our army

虽然我们摆脱了围困 心怀感激

must not blind us to the fact that what has happened

但不能忽视目前

in France and Belgium is a colossal2 military disaster.

法国与比利时的军事灾难

We must expect another blow to be struck almost immediately.

我们必须时刻警惕着敌人会立即再次进攻

We shall go on to the end.

我们要奋战到底

We shall fight in France.

我们要在法国作战

We shall fight on the seas and oceans.

我们要在海上作战

We shall fight with growing confidence and growing strength in the air.

我们要在空中作战 愈战愈勇

We shall defend our island whatever the cost...

我们要不惜一切代价保卫国土

What?

什么

We shall defend our island whatever the cost may be.

我们要不惜一切代价保卫国土

We shall fight on the beaches.

我们要在海滩上作战

We shall fight on the landing grounds.

我们要在登陆地作战

We shall fight in the fields and in the streets.

我们要在田野和街头作战

We shall fight in the hills.

我们要在山区作战

We shall never surrender.

我们绝不投降

And even if this island or a large part of it

即使我们的家园大部分被敌军占领

were subjugated3 and starving,

即使我们饥寒交迫

then our Empire beyond the seas,

大英帝国的殖民地

armed and guarded by the British Fleet,

在皇家舰队的武装保护下

would carry on the struggle

也将继续浴血奋战

until, in God's good time,

直到天时降临

the New World, with all its power and might,

新世界将以无上的力量

steps forth4 to the rescue and the liberation of the old."

为旧世界带来救赎与解放"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
2 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
3 subjugated d6ce0285c0f3c68d6cada3e4a93be181     
v.征服,降伏( subjugate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The prince had appeared and subjugated the poor little handmaid. 王子出现了,这使穷苦的小丫头不胜仰慕。 来自辞典例句
  • As we know, rule over subjugated peoples is incompatible with the gentile constitution. 我们知道,对被征服者的统治,是和氏族制度不相容的。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   敦刻尔克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴