英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语单词大师:Old Slang

时间:2015-10-12 06:38来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 MUSIC: "Syncopated Clocks"/Leroy AndersonAA: Im Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster -- time for some slang!

This past week, the United States went off Daylight Savings1 Time and onto Standard Time for the next six months. So we turned our clocks back one hour.
RS: Well, this gave us an idea: why stop at just one hour? We decided2 to send our friend Slangman on a mission back in time to talk to us about some old American slang.
AA: And when Slangman -- the author whose real name is David Burke -- called in to report his findings, he presented them in the form of a famous childrens story...
TAPE: CUT ONE -- BURKE"Once upon a time there lived an able Grable, which is a very pretty girl or woman. It comes from the 40s, the movie star Betty Grable, who was known for being very pretty. So our able Grable -- her name was Little Red Riding Hood3 -- she loved to bop around. Now to bop around, which meant to walk around, to move around. She loved to bop around wearing a red hood -- and of course thats why she became known as Little Red Riding Hood.
"Well, one day, her old lady -- which means mother or wife -- one day her old lady, who was a bit of a flat tire -- that comes from the 20s, which means really dull, a great expression -- she was a flat tire, and she asked Little Red Riding Hood to take some eats to her grandmother, who was sick in bed.
"Well, thought Little Red Riding Hood, heavy bummer, which comes from the 70s, which means what a shame. And Little Red Riding Hood quickly cut out -- which means to leave -- she cut out to her grandmothers house. As she was going through the woods she met with a hep cat -- it means a very intelligent looking guy, a hep cat. This hep cat was actually a wolf dressed like a man.
"The wolf would have bumped her off -- which is slang from the 20s meaning to kill. But there were a lot of other people around, and he thought hed better leave her alone for the moment. He asked her where she was trucking to -- now, in the 70s, to truck meant to go somewhere, keep on trucking, that means keep on moving. I am going to see my grandmother to give her some food -- dig? That was really popular in the 50s -- that meant you understand, you dig? So she said to the wolf later gator. short for see you later, alligator4 -- later gator. Thats from the 40s where everything rhymed.
"When Little Red got to her grandmothers house she saw her grandmother in bed, but it was really the wolf who ran ahead of her. The grandmother said hey kiddo, thats from the 20s meaning friend or any term of affection. How are you? And Little Red Riding Hood replied everything is Jake. Jake was really popular in the 20s; it meant great. And she told her grandmother I brought you some grub. We still say grub too even today.
"But Little Red Riding Hood was getting bad vibes, very popular from the 70s, it meant a bad feeling. Little Red Riding Hood was no dumb Dora -- which means she wasnt stupid, thats from the 20s also -- and noticed that something was wrong. Grandma, you have such big peepers, that meant eyes, and really big choppers -- that meant teeth, that came from the 50s. And the wolf said all the better to eat you with.
"Luckily the wolf was a little bit spifflicated -- which is a great word from the 20s meaning drunk -- because he accidentally drank some giggle5 water. Giggle water was from the 20s, it meant alcohol. He saw it sitting on the grandmothers table. He thought it was regular water and drank the whole thing.
"Well, when the wolf got up, he tripped and fell, and Little Red boogied -- thats from the 70s, it meant left really fast -- she boogied home. The moral of the story? Dont rap -- which is from the 70s, meaning to talk -- with talking wolves. And, by the way, today to rap does not mean to have a conversation; it means to do music where you talk instead of sing."AA: Slangman David Burke, proving once again that hes no "flat tire."RS: Now, if modern American slang is what youre interested in, David has samples from his teaching books posted online at www.slangman.com. You can also e-mail him your questions: that address is [email protected]: Ours here at Wordmaster is [email protected]. With Rosanne Skirble, Im Avi Arditti.
MUSIC: "Little Red Riding Hood"/Sam the Sham and the Pharaohs

点击收听单词发音收听单词发音  

1 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
4 alligator XVgza     
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
参考例句:
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
5 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴