英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第18期:别被眼前的虚伪蒙蔽心灵

时间:2019-04-11 05:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Clarke, happy birthday.You've been emancipated1. 克拉克  生日快乐  你可以出狱了

Amanda Clarke. 阿曼达·克拉克
Who are you? 你是谁
Nolan Ross. Friend of your father's. 诺兰·罗斯  你父亲的朋友
You're not exactly the little angel he described. 你不太像他说的那个小天使
My father hasn't seen me in ten years. 我爸有十年没见过我了
I'm sorry to be the one to tell you. 很抱歉  我得告诉你
He passed away.Six weeks ago.He wanted you to have something. 六周前  他去世了  他给你留了些东西
Whatever that is, I don't want it. 不管是什么  我都不想要
Oh, no, no, no, trust me. You definitely do. 别  别  相信我  你会想要的
My father was a murderer and a liar2. 我爸是杀人犯  是骗子
So why would I trust you, huh? 为什么我
Cause that's just what they want you to believe. 因为你所相信的是他们灌输给你的思想
Forget everything that you think you know, amanda.Your dad was protecting you. 把你知道的那些事情都忘了吧  阿曼达  你父亲在保护你
From what? 保护我什么
Open the box.Find out. 打开盒子  就知道了
Your father was the first person to believe in me. 你父亲是第一个肯相信我的人
He invested in my company when no one else would. 在别人都不看好时  投资了我的公司
That key, it opens a lock box in zurich. 这是苏黎世银行存款箱的钥匙
Now that you're 18,you're officially 49% owner of my company. 你现在成人了  正式成为我公司的股东  拥有49%的股份
Board meetings are every other Wednesday, but... 董事会在周三举行  每隔一周开一次
You don't have to show up. 但你不用露面
I never do. 我从来不去
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 emancipated 6319b4184bdec9d99022f96c4965261a     
adj.被解放的,不受约束的v.解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美国奴隶直到1863年才获得自由。
  • Women are still struggling to be fully emancipated. 妇女仍在为彻底解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
2 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴