英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第217期:公子哥有钱也很烦

时间:2019-04-17 01:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hey, studybug. Settle1 an argument for us. 书呆子   你来评评理

Do you know who this man is? 你知道他是谁吗
Nope. 不知道
He is poised2 to be one of the richest men in America. 他即将成为全美最富有的阶层
But he wants to throw all that away 但他却想放弃一切
and become a penniless poet. 当个一文不名的诗人
Now I think he's crazy. What do you think? 我觉得他疯了  你呢
I think you should ask someone else. 我想你还是去问别人吧
Oh, no, no, no. We want to ask you. 不 不 不  我们想听你的意见
I mean, I can't be who I am and a poet at the same time. 我不能同时既做富二代  又当诗人
My parents would never allow it. 我父母永远都不会同意的
You want people to see something different 想知道人们听见你姓时
when they hear your last name? 不一样的反应吗
Make 'em see it. 直接问他们吧
Be better than your parents. 反应比你的父母要好
There ain't nothin' more poetic3 than that. 没有比这更富诗意的了
Daniel strikes me as a man who knows what he wants. 丹尼尔是个清楚自己想要什么的人
Be willing4 to make a decision. 也乐意做出抉择
That's what Patton said 就像巴顿将军说的
was the sign of a true leader. 这是成为真正领袖的好兆头
Evening, all. 大家晚上好
Sorry I'm late. I got held up at work. 很抱歉迟到了  公务缠身
Still kissing up to the boss after all these years, hey? 过了这么多年  还是那么爱拍老板马屁啊
Yeah, well, it seems a C.E.O.'s work is never done. 看来CEO永远不得闲
If you'll excuse me. 请允许我失陪下
Charlotte, would you join me in the study, please? 夏洛特  跟我来下书房吧
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 settle azRwE     
vi.安家;定居;停留;vt.使定居;安排;解决
参考例句:
  • I have to settle my affairs before leaving here.离开这儿以前,我得把一些私人的事情安排妥当。
  • She has decided how she should settle the matter.她已做出决定如何来了解这件事。
2 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
3 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
4 willing 1gwwV     
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的
参考例句:
  • We never lack food and clothing if we're willing to work.如果我们愿意工作,就不会缺吃少穿。
  • He's quite willing to pay the price I ask.他很愿意照我的要价付钱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴