英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第18集 第2期:拿生命冒险

时间:2019-05-10 02:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You're dying to set me up. 你迫不及待要让我相亲了

Well, it has been over six weeks since 自你无法取得艾米莉的谅解后
your failed reconciliation1 attempt with Emily. 已经过去六星期了
Yes, based on a threat from the Initiative. 是啊  那是因为联盟的威胁
The picture and the bullets, remember? 照片和子弹  你还记得吗
You know I'd never risk Emily's life, 你知道无论我多想和她在一起
no matter how much I want her by my side. 我都不会拿她的生命冒险
Well, all the more reason not to hold out hope. 所以你更不该抱希望了
Regardless, I'm looking forward to tonight. 无论如何  我非常期待今晚
The women will come, whether I bid them or not. 无论我邀不邀请  女士们都会来的
Like you've ever approved of any girl I've chosen myself. 说得跟你认可过我自己选的任何女孩似的
For good reason. 我的理由都很充分
Conrad's at the Stowaway2. 康拉德现在在偷渡者酒吧
Shouldn't you be there as well? 难道你不也应该在那里吗
Yes, but these R.S.V.P.S came to campaign headquarters. 但是这些回复函寄到了竞选总部
I thought you'd appreciate it if I dropped them off. 我想你会希望我把它们捎给你的
Ah, the lovely people who've bought their way in. 这些可是那些花钱参加舞会的好人呢
And apparently3 one who's been waiting 很明显  这位等了
40 years for the honor. 40年才得到这个机会
In addition to the charming message, 除了这条迷人的信息外
It's postmarked 1973. 邮戳显示这是1973年发出的
So either someone's having a good Halloween laugh, 不是某人想做个万圣节恶作剧
or the postal4 service really has outdone itself. 就是我们的邮政系统终于发挥了功效
The nausea5 you've been feeling 你所感到的恶心和
and the dizziness-- they're symptoms of pregnancy6. 晕厥  都是怀孕的症状之一
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
2 stowaway 5tQwv     
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者
参考例句:
  • The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员。
  • The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
5 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
6 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴