英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

歪唇男人 38揭开迷雾(11)

时间:2021-09-30 09:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"I do not know that there is anything else for me to explain.

"我不知道是不是还有些什么别的需要我解释的地方。

I was determined1 to preserve my disguise as long as possible, and hence my preference for a dirty face.

我当时下定决心长期保持我那化装的样子,所以我宁愿脸上脏一点也没关系。

Knowing that my wife would be terribly anxious,

我晓得我的老婆一定焦急万分,

I slipped off my ring and confided2 it to the lascar at a moment when no constable3 was watching me,

我就取下戒指,乘警察不在意的时候,托付给那印度阿三,

together with a hurried scrawl4, telling her that she had no cause to fear."

还匆匆写了几行字,告诉我的妻子不必害怕。"

"That note only reached her yesterday," said Holmes.

"那封信昨天才寄到她的手里,"福尔摩斯说。

"Good God! What a week she must have spent!"

"我的天!这一个星期可真够她熬的!"

"The police have watched this lascar," said Inspector5 Bradstreet,

"警察看住了那个印度阿三,"布雷兹特里特巡官说,

"and I can quite understand that he might find it difficult to post a letter unobserved.

"我很了解:他会觉得要想把信寄出去而不被发现是困难的。

Probably he handed it to some sailor customer of his, who forgot all about it for some days."

大概他把信又转托给某个当海员的顾客,而那家伙又把它一股脑儿地忘了几天。"

"That was it," said Holmes, nodding approvingly; "I have no doubt of it.

"就是这么一回事,"福尔摩斯说,点点头表示同意,"我相信就是这样。

But have you never been prosecuted6 for begging?"

可是你从来没有因为行骗而被控告过吗?"

"Many times; but what was a fine to me?"

"有过多次了,但是,一点罚款对我来说又算得了什么呢?"

"It must stop here, however," said Bradstreet.

"不过事情必须到此为止,"布雷兹特里特说,

"If the police are to hush7 this thing up, there must be no more of Hugh Boone."

"如果要警察局不声张出去,必须是休·布恩不再存在了。"

"I have sworn it by the most solemn oaths which a man can take."

"我已经最郑重地发过誓了。"

"In that case I think that it is probable that no further steps may be taken.

"要是这样,我想大概也就不会再深究下去了。

But if you are found again, then all must come out.

可是,你如下次再犯,那我们就要全盘托出。

I am sure, Mr. Holmes, that we are very much indebted to you for having cleared the matter up.

福尔摩斯先生,我得说我们非常感谢您帮助我们澄清这个案件!

I wish I knew how you reach your results."

我希望知道您又是怎样得出这个答案来的呢?"

"I reached this one," said my friend, "by sitting upon five pillows and consuming an ounce of shag.

"这个答案,"福尔摩斯说,"是全靠坐在五个枕头上,抽完一盎司板烟丝得来的。

I think, Watson, that if we drive to Baker8 Street we shall just be in time for breakfast."

我想,华生,如果我们坐车去贝克街,正好赶上吃早饭。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
2 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
3 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
4 scrawl asRyE     
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写
参考例句:
  • His signature was an illegible scrawl.他的签名潦草难以辨认。
  • Your beautiful handwriting puts my untidy scrawl to shame.你漂亮的字体把我的潦草字迹比得见不得人。
5 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
6 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
7 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
8 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  歪唇男人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴